Il tuo arredamento magro
Your thin furniture
si poggia lieve
lightly leans
ai muri chiari e al pavimento,
against the clear walls and the floor,
e un brivido di vento
and a chill of wind
entra e prende il sopravvento
comes in and gains the upper hand
spalancando una finestra.
opening a window wide.
I pochi spigoli nascosti
The few edges hidden
tra gli angoli
among the corners
non urtano mai i miei stimoli
never hurt my stimolation
che ti attraversano
which goes through you
correndo liberi
running free
nei corridoi dell'anima.
in the corridors of your soul
Due quadri astratti e simili
Two abstract and similar paintings
mi fissano da un bianco, pallido contorno
stare at me from a white, pale outline
e dalla cucina arriva lento il sinuoso
and from the kitchen the sinuous smoke
fumo e aroma di tè.
and tea aroma comes slowly
La notte scende piano e
Night slowly falls and
sul piano suono una musica che
on the piano I play a music which
si arrampica alla luna e
climbs to the moon and
scivola sui tetti e cade nel giardino
slips on roofs falling to the garden
che hai annaffiato già con cura.
you have already carefully watered.
La camera da letto ampia
The wide bedroom
è un gran respiro d'aria,
is a great breath of air,
con i mobili tuoi bassi, facili da spolverare,
with your low furniture, easy to dust,
solo qualche oggetto da spostare.
just a few objects to move.
L'aurora colora ogni cosa,
The dawn colors everything
anche la casa che abita dentro di te.
even the house living inside you.
Diventa viola, rosa e magica,
It becomes purple, pink and magical,
reale come il camino
as real as the fireplace
che hai costruito qua con passione.
you've passionately built here.
E tutto questo è
And all of this is
il tuo arredamento.
your furniture.
L'aurora colora ogni cosa,
The dawn colors everything
anche la casa che abita dentro di te.
even the house living inside you.
Diventa viola, rosa e magica,
It becomes purple, pink and magical,
reale come il camino
as real as the fireplace
che hai costruito…
you've built...