Amore, come stai?
Dear, how are you?
Cosa dico mai
What can I say
se non m'importa più di te.
If I no longer care about you
Ti chiedo scusa ma
I beg your forgiveness but
tu sai com'è
You know how is
Abituata a fingere,
Used to pretend
fingere con te
Pretend with you
ora che voglio vivere
Now that I want to live
che sarà di me
What will be of me?
(Che sarà di me...)
(What will be of me?)
Amore, come stai?
Dear, how are you?
Spero capirai
I hope you'll understand
se adesso penso un poco a me
If I think a bit of myself now
la vita se ne va,
Life goes by
non credi dovrei viverla.
You don't think I should live it
Abituata a fingere,
Used to pretend
fingere con te
Pretend with you
ora che voglio vivere
Now that I want to live
che sarà di me
What will be of me?
(Che sarà di me...)
(What will be of me?)
ma ti giuro
But I swear to you
che se non ho pianto mai,
That if I never cried
è questa l'ultima occasione,
This is the last time
forse lo farei,
Maybe I'd do it
mi basterebbe una parola
A word would be enough to me
e mi fermerei.
And I'd stop
(E mi fermerei...)
(And I'd stop...)
Ma, amore, come stai?
But dear, how are you?
Non lo chiedi mai.
You never ask