Nada te turbe,
Let nothing disturb you,
nada te espante,
let nothing frighten you,
quien a Dios tiene
he who has God
nada le falta:
nothing lacks:
Solo Dios basta.
God alone suffices.
Todo se pasa,
Everything passes,
Dios no se muda,
but God stays,
todo lo alcanza.
reaches it all.
(Todo se pasa
(Everything passes,
Dios no se muda,
but God stays,
todo lo alcanza.)
reaches it all.)
(Nada te turbe)
(Let nothing disturb you)
Nada te turbe
Let nothing disturb you
(Nada te espante)
(Let nothing frighten you)
nada te espante,
let nothing frighten you,
(Quien a Dios tiene)
(He who has God)/em>
quien a Dios tiene
he who has God
(Nada le falta)
(Nothing lacks)
nada le falta.
nothing lacks:
(Solo Dios basta)
(God alone suffices)
(Nada te turbe)
(Let nothing disturb you)
Nada te turbe
Let nothing disturb you
(Nada te espante)
(Let nothing frighten you)
Nada te turbe
let nothing frighten you,
(Quien a Dios tiene
(He who has God)/em>
Nada le falta)
he who has God
Nada te turbe
(Nothing lacks)
(Solo Dios basta)
nothing lacks:
Dios basta
(God alone suffices)
Nada te turbe
Let nothing disturb you,
Nada te espante
let nothing frighten you,
Solo Dios basta.
God alone suffices.