Translation of the song Ne la crois pas (Non credere) artist Mina

French

Ne la crois pas (Non credere)

English translation

Don't Believe Her

Non, non, non

No, no, no

Ne la crois pas

Don’t believe her

Ne jette pas dans le vent

Don’t throw into the wind

En l’espace d’un instant

In a heartbeat

Notre roman d’amour

Our love novel

Non, non, non

No, no, no

Écoute-moi

Listen to me

Tu n’es rien pour elle, crois-moi

You’re nothing to her, believe me

Rien qu’un jouet entre ses doigts

Nothing but a toy in her hands

Et c’est moi seule qui t’aime

And I’m the only one who loves you

Si elle t’aimait, oui

If she loved you, yes

Si elle t’aimait, oui

If she loved you, yes

Je serais prête à m’effacer devant son cœur

I would accept to step aside before her heart

Mais elle ne t’aime pas

But she does not love you

Non, elle ne t’aime pas

No, she does not love you

Et je refuse de la laisser tuer mon bonheur

And I refuse to let her kill my happiness

Non, non, non

No, no, no

Ne la crois pas

Don’t believe her

Ne jette pas dans le vent

Don’t throw into the wind

En l’espace d’un instant

In a heartbeat

Notre roman d’amour

Our love novel

Si elle t’aimait, oui

If she loved you, yes

Si elle t’aimait, oui

If she loved you, yes

Je serais prête à m’effacer devant son cœur

I would accept to step aside before her heart

Mais elle ne t’aime pas

But she does not love you

Non, elle ne t’aime pas

No, she does not love you

Et je refuse de la laisser tuer mon bonheur

And I refuse to let her kill my happiness

Mais elle ne t’aime pas

But she does not love you

Non, elle ne t’aime pas

No, she does not love you

Et je refuse de la laisser tuer mon bonheur

And I refuse to let her kill my happiness

0 123 0 Administrator

No comments!

Add comment