Carità chiese Napoli,
Mercy asked Naples
il mercante la faccia girò
The merchant turned his head
e si alzò dalla tavola,
And stood up from the table
al suo cane gli avanzi gettò.
to his dog he throwed the leftovers
La cometa segnava il nord,
The star pointed to the north
qualcuno di certo sbagliò.
Somebody was surely wrong
Tre denari non bastano,
Three coins are not enough
qualcun altro per fame rubò.
Somebody else stole for hunger
Con loro, no, con loro,
With them, no, with them
con loro non mi avrai, no!
With them, you won't get me, no!
Con loro, no, con loro,
With them, no, with them
con loro non mi avrai, no!
With them, you won't get me, no!
Una mano cerca di qua e di là,
A hand searches here and there
l'altra mano chiude la porta.
The other hand closes the door
Con un piede poi si appoggerà,
With a foot than he will lean,
con lo sguardo frughi nell'ombra.
By looking you search in the dark.
Fra un bicchiere ed un cinema
Between a glass and a movie
affogando il mio amore per te,
Sinking my love for you
rifiutare l'America
Refusing America
e nel tempo di bere un caffè.
And just the time to have a coffee
I mercanti si alzano,
The merchants stand up
c'è sempre chi dice di no.
There's always who says no
Le comete si spengono,
The stars fade out
qualcuno di certo sbagliò.
Somebody was surely wrong
Con loro, no, con loro,
With them, no, with them
con loro non mi avrai, no!
With them, you won't get me, no!
Con loro, no, con loro,
With them, no, with them
con loro non mi avrai, no!
With them, you won't get me, no!