C'è troppa luce in questa stanza
There's too much light in this room
sono al buio senza te.
I'm in the darkness without you
C'è troppa luce in questa stanza
There's too much light in this room
sono al buio senza te.
I'm in the darkness without you
C'è troppa luce in questa stanza
There's too much light in this room
sono al buio senza te.
I'm in the darkness without you
Con gli occhi abituati a questa luce.
With my eyes used to this light
E sono lampi ma mi piace.
And there are thunders, but I like them
Adesso intrappolati in una voce.
Now we are entrapped in a single voice
E tu non piangi e sei feroce.
And you don't cry, and you are ferocious
Ah... Ma che t'ho fatto poi?
Ah... But what have I done then?
Un letto sfatto noi.
We are an unmade bed
Ma che pensavi tu?
But what were you thinking of?
Non era mica amore a ore.
It wasn't paid by the hour love
(C'è troppa luce in questa stanza)
(There's too much light in this room
Ma sono al buio senza te.
I'm in the darkness without you)
(Come nei passi di una danza)
(As in the steps of a dance)
Ballo sola senza te.
I dance alone without you
(La tua distanza già mi stanca)
(Your distance already tires me up)
Un ricordo è fragile.
A memory is fragile
Nella notte la tua voce
In the night I hear your voice
Troppa luce per me!
It's too much light for me!
Sei tu che mi hai cercato in una notte.
You're the one that sought for me in a night
Io non vivo
I'm not living
Nei miei sogni.
In my dreams
Niente fuoco e solo brace.
There isn't any fire, only embers
Parole troppo vero sono troppe.
Too much words are actually too much
Io capivo
I understood them
Tu non eri più capace.
No longer capable of lying
Ah... Ma che t'ho fatto poi?
Ah... But what have I done then?
Un letto sfatto noi.
We are an unmade bed
Ma che pensavi tu?
But what were you thinking of?
Non era mica amore a ore.
It wasn't paid by the hour love
(C'è troppa luce in questa stanza)
(There's too much light in this room
Ma sono al buio senza te.
I'm in the darkness without you)
(Come nei passi di una danza)
(As in the steps of a dance)
Ballo sola senza te.
I dance alone without you
(La tua distanza già mi stanca)
(Your distance already tires me up)
Un ricordo è fragile.
A memory is fragile
Nella notte la tua voce
In the night I hear your voice
Troppa luce..!
It's too much light for me!
Non ci sei più.
You're no longer here
Adesso volo via.
So now I'm flying away
Non mi resta che la fantasia.
The fantasies are all that remain for me
Son tranquilla sai
You know that I'm calm
Ma lo rifarei..
But I'll do that again
(C'è troppa luce in questa stanza)
(There's too much light in this room
Ma sono al buio senza te.
I'm in the darkness without you)
(Come nei passi di una danza)
(As in the steps of a dance)
Ballo sola senza te.
I dance alone without you
(La tua distanza già mi stanca)
(Your distance already tires me up)
Un ricordo è fragile.
A memory is fragile
Nella notte la tua voce
In the night I hear your voice
Troppa luce per me!
It's too much light for me!