Un bacio è troppo poco
One kiss is not enough
per sapere se ti amo.
To let me know whether I love you.
Un bacio è troppo poco
One kiss is not enough
per capire veramente
To truly know
se mi piaci, se mi piaci
Whether I like you, whether I like you
o invece è solamente simpatia
Or if conversely, it's just sympathy
sia da parte tua che da parte mia.
On both your and my part.
Un bacio è troppo poco
One kiss is not enough
per sapere se ti amo.
To let me know whether I love you.
Vorrei provare ancora
I'd like to try again
perché credo di capire
Because I think that I'm realizing
che mi piaci, che mi piaci.
That I like you, that I like you...
Ti prego di baciarmi un'altra volta,
I beg you to kiss me one more time
magari con un poco, un poco più di amore,
But maybe with a little, a little more love
e così verrà, verrà, verrà l'amore,
And thus, love shall happen...
l'amore, l'amore, quello vero per noi due.
Love, love... True love between the both of us...
Un bacio è troppo poco
One kiss is not enough
per sapere se ti amo.
To let me know whether I love you.
Vorrei provare ancora
I'd like to try again
perché credo di capire
Because I think that I'm realizing
che mi piaci, che mi piaci.
That I like you, that I like you...
Ti prego di baciarmi un'altra volta,
I beg you to kiss me one more time
magari con un poco, un poco più di amore,
But maybe with a little, a little more love
e così verrà, verrà, verrà l'amore,
And thus, love shall happen...
l'amore, l'amore, quello vero per noi due.
Love, love...True love between the both of us...