Como soy reina y fui mendiga, ahora
As I’m a queen and
vivo en puro temblor de que me dejes,
I was a beggar, now
y te pregunto, pálida, a cada hora:
I live in pure tremor that
«¿Estás conmigo aún?, ¡Ay, no te alejes!»
you leave me,
Quisiera hacer las marchas sonriendo
I would like to do the marches smiling
y confiando ahora que has venido;
and trusting now that you have come;
pero hasta en el dormir estoy temiendo
but even in sleep I’m fearing
y pregunto entre sueños: «¿No te has ido?».
and I ask between dreams: