Translation of the song Wenn du an Wunder glaubst (Il cielo in una stanza) artist Mina

German

Wenn du an Wunder glaubst (Il cielo in una stanza)

English translation

If you believe in miracles

Wenn du an Wunder glaubst, glaub an meine große Liebe,

If you believe in miracles ,believe in my big love

Denn wie ein Wunder kam sie zu mir, die große Liebe.

then ,like a miracle,the big love came to me

Heut' möcht' ich dieses Glück nicht tauschen für Millionen,

Nowadays I don't want to exchange this luck,not even for millions

Weil Liebe schöner ist als alle Illusionen.

because love is more beautiful than any other illusion

Weil es noch Wunder gibt, sind wir heut' nicht mehr einsam

Because there are still miracles,we are today not together

Und geh'n den Weg ins Glück nun Arm in Arm gemeinsam.

and we go on the road of happiness ,arm in arm together

Du fragst mich tausendmal, ob ich dich wirklich liebe,

You ask me thousand of times,if I love you sincerely

Und ich sag' tausendmal: Wenn du an Wunder glaubst,

and I say to you a thousand time:If you believe in miracles ,

Dann glaube an mich und meine Liebe!

then believe in me and my love

0 179 0 Administrator

No comments!

Add comment