Translation of the song 悲しみは空のかなたに artist Mina

Japanese

悲しみは空のかなたに

English translation

Leave Sadness to the Distant Sky

思い出の道が夜露に濡れた夜

At night when the road in my memory got damped with drops of dew

さよならと冷たい言葉を残し

The one that I once loved left me behind

愛したあの人が街角に消えて

With a cruel farewell and faded into the street

私はただ独り涙に暮れる

Since then, I’ve done nothing but weep all on my own

月の光よ お願い

Moonlight, if you please

この苦しみを照らさないで

Do not let it shine on this pain

冷たい風よ お願い

Cold wind, if you please

この悲しみを飛ばしておくれ 世界の果てまで

Blow this sadness away to the end of the world

そして私を月の世界へ 運んでおくれ

And take me along to the world of the moon

冷たい雨よ お願い

Cold rain, if you please

この悲しみを流しておくれ 七つの海まで

Wash this sadness away to the Seven Seas

そして私を星の世界へ 運んでおくれ

And take me along to the world of the stars

0 189 0 Administrator

No comments!

Add comment