Translation of the song Cô Hàng Xóm (Vùng Ngoại Ô) artist Lê Minh Bằng

Vietnamese

Cô Hàng Xóm (Vùng Ngoại Ô)

English translation

The Girl Next Door (Suburbs)

Vùng ngoại ô, tôi có căn nhà tranh

In the suburbs, I have a simple house

Tuy bé nhưng thật xinh

It's small, but it's beautiful

Tháng ngày sống riêng một mình

Over time I still live alone

Nhà ở bên em sống trong giàu sang

Next my house, you live in wealth

Quen gấm nhung đài trang

Use only silk brocade, jade-ivory

Đi về xe đón đưa

Always with shuttle at home

Đêm đêm dưới ánh trăng vàng

Nights under the full moon

Tôi với cây đàn âm thầm thở than

A guitar and I often whisper together

Và cô nàng bên xóm

And that girl next door

Mỗi lúc lên đèn, sang nhà làm quen

When the night lights shine, we'll meet again

Tôi ca không hay tôi đàn nghe cũng dở

I don't sing well, I don't play guitar well either

Nhưng nàng khen nhiều và thật nhiều

But you praised a lot and so many

Làm tôi thấy trong tâm tư xôn xao

Makes me feel in my heart.

Như lời âu yếm mặng nồng

Like salty loving words

Của đôi lứa yêu nhau

A couple in love

Hai năm trôi qua, nhưng tình không dám ngỏ

Two more years, but no love is confessed

Tôi sợ thân mình là bọt bèo

I'm afraid I'm just a sponge

Làm sao ước mơ duyên tơ mai sau

How can I dream of your love for days later

Tôi sợ ngan trái làm mộng đời

I'm afraid of an unfulfilled wish making my dream

Chua xót thương đau

It's sour and painful.

Rồi một hôm tôi quyết đi thật xa

Then one day, I decided to go away

Tôi cố quên người ta

I tried to forget you

Những hình bóng trong xa mờ

Like a translucent shadow

Nhờ thời gian, phương thuốc hay thần tiên

Thanks to time, a fairy remedy

Chia cách đôi tình duyên

Divide our love in two

Nên người xưa đã quên

So my old love forgets me

Hôm nay đón cánh thiệp hồng

Today I got a wedding card

Em báo tin rằng lấy chồng giàu sang

You bring the good news, you're married to a rich one

Đời em nhiều may mắn

Your life is very lucky

Có nhớ anh nhạc sĩ nghèo này không?

Do you remember this poor musician?

Điệp khúc:

Chorus:

Tôi ca không hay tôi đàn nghe cũng dở

I don't sing well, I don't play guitar well either

Nhưng nàng khen nhiều và thật nhiều

But she praised a lot and so many

Làm tôi thấy trong tâm tư xôn xao

Makes me feel in my heart.

Như lời âu yếm mặng nồng

Like salty loving words

Của đôi lứa yêu nhau

A couple in love

Hai năm trôi qua, nhưng tình không dám ngỏ

Two more years, but no love is confessed

Tôi sợ thân mình là bọt bèo

I'm afraid I'm just a sponge

Làm sao ước mơ duyên tơ mai sau

How can I dream of your love for days later

Tôi sợ ngan trái làm mộng đời

I'm afraid of an unfulfilled wish making my dream

Chua xót thương đau

It's sour and painful.

Rồi một hôm tôi quyết đi thật xa

Then one day, I decided to go away

Tôi cố quên người ta

I tried to forget you

Những hình bóng trong xa mờ

Like a translucent shadow

Nhờ thời gian, phương thuốc hay thần tiên

Thanks to time, a fairy remedy

Chia cách đôi tình duyên

Divide our love in two

Nên người xưa đã quên

So my old love forgets me

Hôm nay đón cánh thiệp hồng

Today I got a wedding card

Em báo tin rằng lấy chồng giàu sang

You bring the good news, you're married to a rich one

Đời em nhiều may mắn

Your life is very lucky

Có nhớ anh nhạc sĩ nghèo này không?

Do you remember this poor musician?

Đời em nhiều may mắn

Your life is very lucky

Có nhớ anh nhạc sĩ nghèo này không?

Do you remember this poor musician?

No comments!

Add comment