Je me casse de ta soirée un peu énervé
I'm leaving your party a little angry
J'entends le drum and bass depuis l'escalier
I hear the drum and bass from the stairs
Franchement, c'est chaud, j'étais sur le point de pécho
Frankly, it's hot, I was on the verge of sin
Mais là, j'ai qu'un seul objectif, c'est le dernier métro
I have only one goal, it is the last metro
Il est 2 heures passé à ma montre dorée
Two hours passed on my golden watch
Je passe la vitesse supérieure dans la cour intérieure
I surpass the top speed in the inner corridor
Je fais tomber la couronne de sapin des voisins putain
I dropped the the damn neighbors' pine tree
J'ai qu'un seul objectif, c'est le dernier métro
I have only one goal, it's the last metro
Faire tout ce qui est en mon possible pour y arriver
I do everything from my power to reach it
Devenir champion d'athlétisme et de corde à sauter
Become an athlete and jump rope champion
Oh oui, oh oui, oh oui
Oh yes oh yes oh yes
Savoir rester impassible aux appels de la ville
You know you can stay away calls from the city
Oh oui, oh oui, oh oui
Oh yes oh yes oh yes
Passer ses pensées, éviter la corde sensible
Forget thoughts, avoid queasy chords
Mon cœur va bientôt lâcher si je continue
My heart will soon give up if I continue like this
C'est tellement abusé ce froid dans la rue
I suffer so much from this cold down the street
Un type m'accoste me propose du spliff
A guy stops me and offers me the spliff
Mais là, j'ai qu'un seul objectif, c'est le dernier métro
I have only one goal, it's the last metro
J'ai les Rita Mitsuko dans la tête depuis hier
Rita Mitsuko has come to my mind since yesterday
Ils me hantent donnent à la fête un goût doux et amer
Sweet and bitter flavors haunt me in the party
Mais c'est la mort qui l'a assassinée Marcia
But who the death that killed Marcia
C'est la mort qui l'a emmenée
It's the death that took her away
Arrivé vers la station y a une meuf qui court aussi
A girl also came running to the station
Comme elle est plutôt jolie, je l'attrape et je lui dis
As she is rather pretty, I catch her and I tell her
Si on l'a pas, c'est pas grave, on partage un taxi
If we don't have it, it doesn't matter, we share a taxi
Mais son seul objectif, c'est le dernier métro
But she has only one goal, it's the last metro
Faire tout ce qui est en mon possible pour y arriver
I do everything from my power to reach it
Devenir championne d'athlétisme et de corde à sauter
Become an athlete and jump rope champion
Oh oui, oh oui, oh oui
Oh yes oh yes oh yes
Savoir rester impassible aux appels de la ville
You know you can stay away calls from the city
Oh oui, oh oui, oh oui
Oh yes oh yes oh yes
Passer ses pensées, éviter la corde sensible
Forget thoughts, avoid queasy chords
Faire tout ce qui est en mon possible pour y arriver
I do everything from my power to reach it
Devenir champion d'athlétisme et de corde à sauter
Become an athlete and jump rope champion
Oh oui, oh oui, oh oui
Oh yes oh yes oh yes
Savoir rester impassible aux appels de la ville
You know you can stay away calls from the city
Oh oui, oh oui, oh oui
Oh yes oh yes oh yes
Passer ses pensées, éviter la corde sensible
Forget thoughts, avoid queasy chords
Oh oui, oh oui, oh oui
Oh yes oh yes oh yes