J’ai une putain de vue ce soir
I've got such an amazing fucking view tonight
De ma chambre, je vois la ville en bas
From my room, I can see the town below
Toujours la même histoire
Always the same story
Prédateur embusqué sur les toits
A predator hidden on the roofs, ready to ambush
J'suis putain de seul
I'm fucking lonely
Putain de bleu
Fucking blue
J’ai une putain d’envie de toi
I've got a fucking lust for you
Je sais ce qu’ils veulent
I know what they want
Et je joue le jeu
And I play along
J’ai une putain de carrière devant moi
I've got such a fucking career ahead of me
(Jouer le jeu)
(Playing along)
J’ai tué l'minibar
I've killed the minibar
Il est tard, mais je n'me coucherai pas
It's getting late, but I won't go to bed
Je suis trop déter
I'm way too excited
Rien à faire
Really don't care
T’en as pour longtemps avec moi
You're in for a long time with me
J’ai vu l’avenir
I saw the future
Allumez les écrans
Turn on the screens
Beau comme ton sourire
As lovely as your smile
Réveillez les enfants
Wake up the children
L’aube d’une nouvelle ère
The dawn of a new era
Brille sous tes paupières
Shines under your eyelids
J'me sens déjà différent
I already feel different
J'suis putain d'chaud ce soir
I'm fucking ready tonight
Et la suite, tu la connais déjà
You already know what's coming
J'vais danser dans le noir
I'm going to dance in the dark
Prédateur embusqué dans les bois
A predator hidden on the roofs, ready to ambush
J’ai un putain d'plan
I've got a fucking plan
Putain d'creux
A fucking craving
J’ai des putains de vues sur toi
I've got some fucking designs on you
Qu’est-ce que t’attends
What are you waiting for
Pour jouer le jeu ?
playing along ?
C’est un putain de cocktail toi et moi
It's a fucking cocktail you and me
J’ai vu l’avenir
I saw the future
Allumez les écrans
Turn on the screens
Beau comme ton sourire
As lovely as your smile
Réveillez les enfants
Wake up the children
L’aube d’une nouvelle ère
The dawn of a new era
Brille sous tes paupières
Shines under your eyelids
J'me sens déjà différent
I already feel different
J’ai vu l’avenir
I saw the future
Allumez les écrans
Turn on the screens
Beau comme ton sourire
As lovely as your smile
Réveillez les enfants
Wake up the children
L’aube d’une nouvelle ère
The dawn of a new era
Brille sous tes paupières
Shines under your eyelids
Je me sens déjà différent
I already feel different