Translation of the song As Coisas artist Mallu Magalhães

Portuguese

As Coisas

English translation

Things

Há quem veja o invisível

There are those who see the invisible

Há quem faça o impossível

There are those who do the impossible

Depois de tudo alguma coisa vem dizer

After all something comes to say

Que tudo bem

That it's okay

A gente passa cada uma

We go through so many things

E se molha em cada chuva

And get wet in every rain

A coragem que a gente nem sabia mas tem

The courage we didn't even know but we have

Eu sei, as coisas não são fáceis

I know things are not easy

Vão e vem, tão incompreensíveis

Come and go, so incomprehensible

E talvez, seja bom que seja assim

And maybe it's good that it's like this

Que a gente canta, grita

That we sing, scream

Chora e briga

Cry and fight

Mas depois dança e ama a vida

But then dance and love life

Essas coisas que a gente não entende

These things we don't understand

De onde vem

Where it comes from

Há quem veja o invisível

There are those who see the invisible

Há quem faça o impossível

There are those who do the impossible

Depois de tudo alguma coisa vem dizer

After all something comes to say

Que tudo bem

That it's okay

A gente passa cada uma

We go through so many things

E se molha em cada chuva

And get wet in every rain

A coragem que a gente nem sabia mas tem

The courage we didn't even know but we have

Eu sei, as coisas não são fáceis

I know things are not easy

Vão e vem, tão incompreensíveis

Come and go, so incomprehensible

E talvez, seja bom que seja assim

And maybe it's good that it's like this

A gente canta, grita

We sing, scream

Chora e briga

Cry and fight

Mas depois dança e ama a vida

But then dance and love life

Essas coisas que a gente nem entende

These things that we don't even understand

De onde vem

Where it comes from

E tudo bem que as coisas não são fáceis

And it's okay that things are not easy

Vão e vem, tão incompreensíveis

Come and go, so incomprehensible

E talvez, seja bom que seja assim

And maybe it's good that it's like this

Que a gente canta, briga

That we sing, fight

Chora e grita

Cry and scream

Mas depois dança e ama a vida

But then dance and love life

Essas coisas que a gente nem entende

These things that we don't even understand

De onde vem

Where it comes from

Há quem veja o invisível

There are those who see the invisible

Há quem faça o impossível

There are those who do the impossible

Depois de tudo alguma coisa vem dizer

After all something comes to say

Que tudo bem

That it's okay

No comments!

Add comment