Translation of the song Estelle artist Pierre Perret

French

Estelle

English translation

Estelle

Si vous voyez Estelle dites-lui mes amis

If you see Estelle, tell her, my friends

Combien je suis fou d'elle comment je suis puni

How crazy I am about her, how I am punished

Que ça n'a rien de drôle de se la mettre sous le bras

That it's not at all funny to be left cock in hand1

En cherchant du pétrole dans le Guatemala

Seeking oil in Guatemala

Si vous voyez Estelle dites-lui mes amis

If you see Estelle, tell her, my friends

Que je bande pour elle, que j'en perds l'appétit

That I have the hots for her, that it makes me lose my appetite

Qu'on se remettra ensemble que je m'avoue vaincu

That we'll get back together, that I admit defeat

Et que j'ai les mains qui tremblent quand j'évoque son cul

And that my hands tremble when I think of her ass

Dites-lui que je suis lucide depuis que je l'ai quittée

Tell her that I've been lucid since I left her

Que j'étais bien trop candide que j'aurais dû l'écouter

That I was way too naive, that I should have listened

Et que cette fille superbe qui m'emmena en bateau

And that this superb girl who took me with her onto a boat2

Je l'ai su qu'à l'île d'Elbe que c'était un travelo

I only realized on the island of Elba was a drag queen

Ça les a bien fait rire ces salauds m'ont gardé

They found it quite funny, the bastards who kept me

Sur ce bon vieux navire bourré de vieux pédés

on this old ship full of old f*****s3

Et que jusqu'en septembre sur ce maudit rafiot

And that until September on this cursed tub

J'étais la femme de chambre du lieutenant de vaisseau

I was the chamber maid of the ship's lieutenant

Si vous voyez Estelle dites-lui que je me suis trompé

If you see Estelle, tell her that I made a mistake

Que je ferai tout pour elle toujours le dos courbé

That I will do everything for her with a hunched back

Rien qui ne lui déplaise et que le dimanche matin

Nothing to displease her and that on Sunday morning

Si c'est debout qu'on baise je prendrai les patins

If we're standing up to fuck, I'll put on slippers

Dites aussi à Estelle que ma virilité

Also say to Estelle that my virility

Est bien redevenue telle qu'avant de la quitter

Has returned just like before I left her

Bien que cette foutue danseuse des ballets de Hong Kong

Even though this damned dancer of the Hong Kong ballet

M'ait laissé les valseuses comme des balles de ping pong

has left my balls like ping pong balls

Si vous voyez Estelle dites-lui bien surtout

If you see Estelle, tell her particularly

Que j'aimerai sa cuisine que je serai plus jaloux

That I will love her cooking, that I will be most envious

Et que si encore elle m'aime que j'en serai si content

and that if she still loves me then I will be so happy

Que j'oublierai le nom de baptême de son putain d'amant

That I will forget the first name of her damn lover

Qu'elle aura toute ma paie pour sortir quand elle veut

That she will have all my money, to go out whenever she wants

Que c'est fini la bouteille que je ne triche plus au jeu

That my drinking is done, that I won't cheat at gambling4 anymore

Que ma vie est amère qu'il faut que l'on renoue

That my life is bitter, that we must get back together

Dites-lui même que sa mère peut habiter chez nous

Even tell her that her mother can live with us

Si vous voyez Estelle dites-lui mes amis

If you see Estelle, tell her, my friends

Combien je suis fou d'elle comment je suis puni

How crazy I am about her, how I am punished

Que ça n'a rien de drôle de se la mettre sous le bras

That it's not at all funny to be left cock in hand

En cherchant du pétrole dans le Guatemala

Seeking oil in Guatemala

No comments!

Add comment