Translation of the song الغربة artist Ahlam

Arabic

الغربة

English translation

Foreignness

ألا يا غربة اللهفة

Oh how lonely it feels when you're longing so much

ألا يا لهفة الغربة

Oh this foreignness making us always in thirst (for homeland)

تبعدنا تقربنا

It takes us away from it, then it brings us closer

ويبقى الشوق يحيينا

But this thirst will always make us feel alive

مصير الحي يتلاقى

We'll finally meet again

ما دام الروح تشتاقه

As long as our souls are longing for each other

مصير اللي جمح يرجع

At the end, whoever rebelled

على اللي به تربينا

Will return back the right path, as he have been raised

You're far away from me

You're far away from me

From home

From home

But your stitch in my heart must go

But your stitch in my heart must go

Come back to your love

Come back to your love

To your home

To your home

تفرقنا كثير أسباب

A lot of issues out there, that take us apart from each other

كذا الدنيا ندق أبواب

Life is just like that, it makes you lost, to try different things

وحتى الحب يخطفنا

Then love knocks our door

ينسّينا ويشقينا

And make us forget all the sorrow we had before, but love comes with its sweet troubles too

ألا يا دار ما ننسى

Oh my country, we'll never forget you

ومهما هالزمن يقسى

No matter how life gets hard on us

أصلنا ثابت وباقي

We'll never forget our origin, where we came from

في نبض الروح يروينا

It 1will always be in our heart, irrigating our souls

0 130 0 Administrator

No comments!

Add comment