حبني او حب غيري صرت في عمري خيال
Love me or love someone else, you became a fantasy to me
قانعه و اعرف مصيري مالي بقلبك مجال
I am satisfied and I know my fate, I do not have a place in your heart
كاذبٍ انت او صريح ما يصح الا الصحيح
Whether you are a lier or an honest man, what is meant to be will be1
لا تغش روحك و روحي لا تخون الصدق لا
Do not cheat on your soul and mine, do not betray the honesty, no
انا بتحمل جروحي هذي ماهي مشكله
I will bear my wounds, this is not a problem
القوي ما تهزه ريح و ما يصح الا الصحيح
No wind can shake the strong, and what is meant to be will be
ادري حبيتك و حبي من طرف واحد فقط
I know that I loved you, and my love is unrequited
كنت اعاند فيك قلبي و اجبره و هذا غلط
I forced you into my heart, and that is a mistake
يوم انا شفته جريح ما يصح الا الصحيح
When I saw it wounded2, what is meant to be will be
انا ما اعلن عنادي لا ولا ابدي غرور
I do not show my stubbornness, no, nor my ego
بس صار الامر عادي غيبتك مثل الحضور
But your absence and presence became the same [to me]
قلت ابعد و استريح و ما يصح الا الصحيح
[So] I said to myself I should get away and keep calm, [because] what is meant to be will be