Translation of the song 2. Préciosité pour une grande Allemande. artist Hubert Clos Lus

French

2. Préciosité pour une grande Allemande.

English translation

2.Preciosity for a German lady

Bijou 2.

Jewel 2.

Si ton blason est bleu,

If your blazon is blue,

Si le bleu luit en toi,

If blue glimmers in you,

C'est qu'il y a au creux

It's because in the deep

De ton cœur, un, deux, trois,

Of your Heart, one, two, three,

Cailloux de l' Atlantique

Pebbles of the Atlantic

Apatite, azurite,

Apatite, azurite,

Et lapis- lazulis,

And lapis-lazuli,

Ces pierres nostalgiques

These stones, so nostalgic,

Qui, en ton cœur,

For ever have been

serties,

Set,

T'attirent vers la mer

Attract you to the sea,

Baltique,

the Baltic,

Faisant pencher ton cœur

Make your heart roll and lean

Vers les rivages antiques

Towards the ancient shores

Où leurs sœurs

where their sisters

Roulent encore, quatre, cinq, six,

keep rolling, four, five, six

Dans le bleu éternel et nordique.

In the blue, eternal and nordic.

No comments!

Add comment