À Vera Jahnke
To Vera Jahnke
4. Sur l'île de Rügen
4.On the island of Rügen,
Où l'on trouve de l'ambre
Where one can find Amber,
Sur cette île lointaine
On this distant island,
Où tu avais ta chambre
Where you used to reside,
Aux temps adolescents,
When you were a teenager
Cette saison si belle,
In summers beautiful,
On dit que le grand vent
They say that the big wind
Et le sable et le sel
And the Sand and the salt
Ont capturé ton ombre,
Have captured your shadow,
L'empreinte de tes jambes,
The features of your legs,
Les ont gravées pour qu'elles
And carved and chiselled them
Demeurent tout près d'elles
So that they could remain
Et qu'une pierre d'ambre
Near them and that an Amber stone
Parfois chante ton nom,
Sometimes murmurs your name,
Inscrit tout au fond d'elle,
Inscribed inside its core,
Sur cette île lointaine,
On this distant island,
L'île blanche, Rügen,
The white island, Rügen,
Quand la marée soudaine
When the sudden tide ashore
Vient rouler ton blason.
Comes to roll your emblem.