Eu tô assim sem fogo
I'm like this without fire
Não quero jogo nem competição
I don't want game or competition
Que o tempo aqui é cego
That time here is blind
Não vou ser prego da televisão
I won't be a nail on television
Eu tô sem fé nem santo
I'm without faith or saint
Eu peço tanto que me deixem em paz
I ask so much that they leave me alone
Que hoje em dia é quieto
That nowadays is quiet
Já quis ser reto, eu não quero mais
I've wanted to be straight, I don't want anymore
Vou caminhando, vou vendo o sol se pôr
I'm walking, I'm watching the sun go down
Eu vou na calmaria até onde eu não queria
I'm going in the calm as far as I didn't want
E eu vou andando, vou vendo o sol e a cor
And I'm walking, I'm seeing the sun and the color
Já canso de apagar, imploro pra poder voar
I'm tired of erasing, I beg to be able to fly
Caí assim, sem vontade
I fell like this, unwilling
Pela metade eu vivo a esperar
Halfway through I live to wait
Meu coração tá manso
My heart is gentle
Eu só descanso e espero passar
I just rest and I hope to pass
Vou caminhando, vou vendo o sol se pôr
I'm walking, I'm watching the sun go down
Eu vou na calmaria até onde eu não queria
I'm going in the calm as far as I didn't want
E eu vou andando, vou vendo o sol e a cor
And I'm walking, I'm seeing the sun and the color
Já canso de apagar, imploro pra poder voar
I'm tired of erasing, I beg to be able to fly
Vou caminhando, vou vendo o sol se pôr
I'm walking, I'm watching the sun go down
Eu vou na calmaria até onde eu não queria
I'm going in the calm as far as I didn't want
E eu vou andando, vou vendo o sol e a cor
And I'm walking, I'm seeing the sun and the color
Já canso de apagar, imploro pra poder voar
I'm tired of erasing, I beg to be able to fly