Les feuilles de l'automne
Oh, the leaves, in autumn,
Parlent à l éternel
Talk to the eternal
Fugitif en mon coeur.
Fugitive in my Heart.
Les feuilles tourbillonnent
The leaves whirl,whirl and whirl
Quand le grand vent se lève
When the big wind rises
Et soulagent mon coeur
And assuage my Heart
Qui peut fuir avec elles
That wants to flee with them,
Ce coeur, ce coeur fugueur,
This fleer of a heart,
C'est un coeur- hirondelle
Is just a swallow-heart
Ce n'est pas un coeur d'homme.
Has never been a man's.
Les feuilles, à l'automne
And the leaves in autumn,
Oh, toujours, m'ensorcèlent,
Oh , on me cast a spell,
Et mon coeur, il décolle,
And my Heart just takes off,
Coeur-faucon crécerelle.
Takes off like a kestrel.
Pourquoi, quand vient l'automne,
Why, when the autumn Comes
Les feuilles me parlent-elles?
Do the leaves talk to me?
C'est qu'elles sont, c'est qu'elles
It's because, they're as well
Aussi sont des oiselles
Oh, she-birds, just like me.
Ai-je jamais été homme ?
Have I ever been man?
Les feuilles de l'automne
Oh, the leaves in autumn
Parlent à l'éternel
Talk to the eternal
Prisonnier en mon coeur
Prisoner in my heart,
Lui disent: viens là, bel
Tell him, come, beautiful
Ami, suis-donc tes sœurs
Friend, follow your sisters,
Nous, en toi, on décèle
We, in you, can see well
Un genre de planeur,
Some strange kind of glider
Comme une caravelle,
Like a Caravelle plane
C'est un avion , ton coeur.
Yes, your heart is a plane.
Tu n'es pas homme, en somme,
You're not a man, to sum
Tu es plutôt feuilleur,
It up, you're a leafer
Fugueur, ou fugiteur,
a fleer, fugiter..
Tu n'as pas d'épaisseur,
Coz, you have no thickness
Tu es un cas d'école.
You are a sheetbook case.
Les feuilles en automne
Oh, the leaves, in autumn,
Parlent à l'éternel
Talk to the eternal
Fugitif en mon coeur
Fugitive in my Heart.
Je sais qu'elles m'appellent
I know they call to me
Quand je vois leur envol,
When I see them take off,
Je sens que je suis fol
Feel I'm mad, a bit off,
De croire aux ritournelles
To believe in the tales
Qui racontent qu'un homme
That Say a man Can glide
Peut planer dans le ciel.
Can hover up in Sky
Mais j'écoute mon coeur,
But I listen to my heart
Car je sens que ce coeur
For I feel that this heart
Fugueur fonceur fugueur
Fleeing rushing fleer,
Aussi, un peu farceur,
Also,.kind of joker,
Aimant l'apesanteur,
And weightlessness lover
Il a raison, ce coeur,
This heart is justified
De vouloir être feuille.
wanting to become leaf.
Tout à l'heure, tout à l'heure,
Oh soon oh soon so soon
Je m'en irai avec elles.
I shall escape with them.