乾いたフリーウェイ Change
A dry freeway Change
君といた夏が
The summer when I was with you
取り戻したい
I want to get it back
も一度会いたい
I want to see you again
切なくて アクセル踏んだよ
Being wistful, I hit the gas
銀の海を越え 君に舞い降り
Across the silver ocean swooping down towards you
抱きしめられたら
And if I can hold you tight,
時は戻るのか、ずっと
can I get the time back…Always
Stay Here 君が離れない
Stay Here You’ve been on my mind
この街が色を変え…
Even though this street changes its color…
過ぎても… 僕はあの日のまま
the time passes… I’ll be the same as that day
yeah, 今さら出来ないよ tell
Yeah, it’s too late to call you
行き先の決まらないレール
The rail with undecided destination
あの場所通ると
Whenever I pass by that place,
再びあのメロディ流れる
I hear that melody in my head again
全部フラッシュバック
Everything is flashback
想い全て still can’t let go
I still can’t let go of all the memories I have
Like an ash すり抜ける
Like an ash slipping though
この想いは forever in my soul
These feelings are in my soul forever
何度 泣いたら
How many times do I have to cry
何度 悔やんだら
How many times do I have to regret
二人の夏に 戻れるのだろう
To go back to the summer when we were together
もしも君が今 笑っているなら
If you are laughing right now
それ以上嬉しい
There won’t be anything else
ことはないけれど ずっと
that I’ll be happy about Always
Stay Here 君が離れない
Stay Here You’ve been on my mind
その笑顔知りたくて…
I want to know about your smile…
辛くて… もう何処にも行けない
I feel terrible… I can’t go anywhere
君を想い all night long
Thinking of you all night long
色んなメモリ消えちゃいそうで
Seems like many memories are about to disappear
時には負けそうで
Seems like I lose at times
But I know gotta be a stonger man
But I know gotta be a stronger man
Remember Summer… Love is forever
Remember Summer… Love is forever
雨よ 伝えておくれ
I hope the rain would send her my feelings
Want you Stay Here 君が離れない
Want you Stay Here You’ve been on my mind
愛してる… 愛してる…
I love you… I love you…
銀の海を越え 君に舞い降り
Across the silver ocean swooping down towards you
抱きしめられたら
And if I can hold you tight,
時は戻るのか、、ずっと
can I get the time back…Always
Stay Here 君が離れない
Stay Here You’ve been on my mind
この街が色を変え…
Even though this street changes its color…
過ぎても… 僕はあの日のまま
the time passes… I’ll be the same as that day