Translation of the song Stay Here artist 2PM

Japanese

Stay Here

English translation

Stay Here

乾いたフリーウェイ Change

A dry freeway Change

降り出す雨

It starts raining

君といた夏が

The summer when I was with you

かすんで見えなくなるよ

fades away

取り戻したい

I want to get it back

も一度会いたい

I want to see you again

切なくて アクセル踏んだよ

Being wistful, I hit the gas

銀の海を越え 君に舞い降り

Across the silver ocean swooping down towards you

抱きしめられたら

And if I can hold you tight,

時は戻るのか、ずっと

can I get the time back…Always

Stay Here 君が離れない

Stay Here You’ve been on my mind

この街が色を変え…

Even though this street changes its color…

過ぎても… 僕はあの日のまま

the time passes… I’ll be the same as that day

yeah, 今さら出来ないよ tell

Yeah, it’s too late to call you

行き先の決まらないレール

The rail with undecided destination

あの場所通ると

Whenever I pass by that place,

再びあのメロディ流れる

I hear that melody in my head again

全部フラッシュバック

Everything is flashback

想い全て still can’t let go

I still can’t let go of all the memories I have

Like an ash すり抜ける

Like an ash slipping though

この想いは forever in my soul

These feelings are in my soul forever

何度 泣いたら

How many times do I have to cry

何度 悔やんだら

How many times do I have to regret

二人の夏に 戻れるのだろう

To go back to the summer when we were together

もしも君が今 笑っているなら

If you are laughing right now

それ以上嬉しい

There won’t be anything else

ことはないけれど ずっと

that I’ll be happy about Always

Stay Here 君が離れない

Stay Here You’ve been on my mind

その笑顔知りたくて…

I want to know about your smile…

辛くて… もう何処にも行けない

I feel terrible… I can’t go anywhere

君を想い all night long

Thinking of you all night long

色んなメモリ消えちゃいそうで

Seems like many memories are about to disappear

時には負けそうで

Seems like I lose at times

But I know gotta be a stonger man

But I know gotta be a stronger man

Remember Summer… Love is forever

Remember Summer… Love is forever

雨よ 伝えておくれ

I hope the rain would send her my feelings

Want you Stay Here 君が離れない

Want you Stay Here You’ve been on my mind

愛してる… 愛してる…

I love you… I love you…

銀の海を越え 君に舞い降り

Across the silver ocean swooping down towards you

抱きしめられたら

And if I can hold you tight,

時は戻るのか、、ずっと

can I get the time back…Always

Stay Here 君が離れない

Stay Here You’ve been on my mind

この街が色を変え…

Even though this street changes its color…

過ぎても… 僕はあの日のまま

the time passes… I’ll be the same as that day

0 146 0 Administrator

No comments!

Add comment