Perdre un bout de soie
Losing a bit of onesilk
Un jour, j'ai plus perdu, bien plus qu'un bout de soie
One day, I lost more, more than a bit of silk
Une nuit, j'ai perdu bien plus qu'un bout de moi
One night, I lost a lot more than a bit of myself
Dans ce lit fait pour l'amour, l'estime de soi
In this bed made for love, and also self-esteem.
Une femme violée perd plus qu'un bout de soie
A raped woman loses more than a piece of silk.
Que m'est-il arrivé? Je ne sais trop , ma foi...
Just what happened to me? I just don't know, really..
Des coups un peu partout, et, au pied du lit bas
Blows, a bit everywhere, and, down the low bed
Mes bas de soie par terre, après l'amour sans joie
My silk stockings on the floor, after a joyless love
Je revois mon violeur pourtant, ne le vois pas
I can see my rapist, and yet, I can't see him.
Vraiment, il redescend l'escalier de vieux bois
Really. He's just getting down the old wooden stairs
Se sert dans la cuisine un peu d'alcool de noix
And ,in the kitchen, helps himself a bit of walnut brandy.
Soudain, tout me revient, et moi, je l'aperçois
All of a sudden, I remember everything and I see him
Vraiment, cet homme saoul, c'est mon mari à moi.
Really. This drunken man is my husband.
C'est l'homme qui a déchiré mes bas de soi
He's the man who tore down my silk stockings
Car je me sens moi-même avec mes bas de soie
For I feel truly myself with my silk stockings
J'ai le droit d'être belle et le droit d'être moi
I have the right to be beautiful and be myself.
Mais ce soir je suis seule au pied de ce lit bas
But, tonight, I'm alone down by this low bed.
Je baisse la tête et sens la soie de mes bas
I bow my head and feel the silk of my stockings
Quelle matière douce, ah , chaleur pour mes doigts
What a soft matter it is, oh, such heat for my fingers
Me lève, résignée, et marche de guingois
I stand up, resignated, and staggers towards
Prendre une douche en m'appuyant sur la paroi
The shower by leaning myself against the wall
Et me mets à pleurer, tant d'eau entre mes doigts!
And start crying, so much water in my fingers!
Se plaindre, à qui, comment , et puis, surtout , de quoi?
Complaining, to whom ? And how ? And, about what, above all?
Le viol marital survient tellement de fois
Marital rape happens so many times
J'entends déjà la police rire de moi
I can already hear the police laugh at me...
Alors je ressors et contemple cette soie
So, I get out and glance at this silk
Par terre, belle féminité qui ondoie,
On the floor, lovely undulating womanness,
Si légère à mes doigts, lumière qui chatoie
So light in my fingers, and such nice sheen,
La presse en sanglotant, la serre contre moi.
Press it , all sobbing, press it,on me.
Que faire si son violeur habite chez soi ?
What can one do if one's rapist lives at home ?
Une femme violée perd plus qu'un bout de soie.
A raped woman loses more than a bit of onesilk.
Soutien à NousToutes 2019
Poem to support NousToutes in Paris in two weeks