''Se teitä varten oli vain
It was only for you
ja koko matkan rinnakkain
And the whole journey side by side
näin kuljettiin ja pelättiin
So we journeyed and were afraid
ja sitten naurettiin.''
And then we laughed.
vei retki hetkeen jänninpään
The trip went for a moment of excitement
ei käynyt pahoin kellekkään
Nothing bad happened to anybody
vaik'huimaan syöksyi maata päin tuo tähti yllättäin
Even though vaulting towards the earth, that star surprisingly
sen pyrstö tulta löi ja laineet melkein söi
It's tail bashed flames and almost ate the waves
Voi vielä paljon uskaltaa
(You) can still brave a lot of things
Voi omat tunteet paljastaa
(You) can still show your feelings
se polku kauas johtakoon
That path hopefully will lead you
myös rotkon vuoren onkaloon
Also to the gorge in a mountains hollow
voi vielä paljon uskaltaa
(You) can still brave a lot of things
voi muumilaaksoon piipahtaa
(You) can hop on to Moominvalley
kun aaltokuohu hampaillaan
When the swirl of waves with its teeth
taas rannan hiekkaa nakertaa
Again bites the sand of the beach
Nyt myrsky on kuin unta vaan
Now the storm is just a dream
taas värit hohtaa ennallaan
Again the colours shine unchanged
ja laakson metsä huminoi
And the valleys forest sighs
ja aamu nauru soi
And the mornings laughter sings
ja kaikki äänen toi
And all the voices it brought
Jo taivas sineen pukeutuu
The sky already dresses in blue
ja meren silkkiin kuvastuu
And to the silk of the sea it reflects
pian valoon nostaa ruohopää
Soon to the light it brings up the head of grass
ja rapu ryömimään
And the crab creeping
ja huuto lokkien soi riemuinen
And the call of the seagulls plays happily
voi vielä paljon uskaltaa
You) can still brave a lot of things
voi muumilaaksoon piipahtaa
(You) can hop on to Moominvalley
kun aaltokuohu hampaillaan
When the swirl of waves with its teeth
taas rannanhiekkaa nakertaa
Again bites the sand of the beach
voi vielä paljon uskaltaa
You) can still brave a lot of things
voi muumilaaksoon piipahtaa
(You) can hop on to Moominvalley
kun aaltokuohu hampaillaan
When the swirl of waves with its teeth
taas rannan hiekkaa nakertaa
Again bites the sand of the beach