Translation of the song Pitkin meren pohjaa artist Mumintroll

Finnish

Pitkin meren pohjaa

English translation

Along the Seabed

Kautta häntäni, sanoi

By my tail, said

Muumipeikko ihmeissään

Moomintroll in wonder

siinä missä meren piti olla edessään

There where in front of him the sea should have been

Ei ollut vettä missään

Was no water to be seen

pelkkää pohjaa vain

Just the bottom

ammotti paikallaan tumma tavaton kuilu

Gaping in its place the dark unreachable gap

Niisku pohtii, vielä miettii,

Sniff ponders, still thinking

kokoon kutsuu muut,

He calls the others together

miten voimme kotiin päästä

How can we get home

ja hymyyn saada suut

And our mouths to smile

Nuuskamuikkunen sitten keksi,

Snufkin then figured out

miten selvitään,

How to manage

puujalat jokaiselle heti etsitään

Wooden legs for everyone immediately to find

Ensin harjoitellaan,

First practicing

sitten matkaan käydään

Then off to the journey

halki meren pohjan matkaa taitetaan

Across the sea bottom the journey is made

Pitkin meren pohjaa

Along the seabed

pian kotiin joukko kulki

Soon to home the group walked

tahtoivat he tuoda ison varoituksen julki

They wanted to bring a great alarm to all

Mikä tuo on, kysyi

What is that? asked

Muumipeikko ihmeissään

Moomintroll in wonder

iso tumma suuri laiva hylky paikoillaan

A large dark shipwreck in place

Nipsu sitten löysi tikarin kultakoristeisen

Sniff then found a dagger with golden ornaments

oli varma lisää kultaa hylky piilottaa

There must be more gold hidden in the wreck

Ensin harjoitellaan,

First practicing

sitten matkaan käydään

Then off to the journey

halki meren pohjan matkaa taitetaan

Across the sea bottom the journey is made

Pyrstötähti taivaan

Comet of the sky

meidän kauniin meren poisti,

Our beautiful sea took away

pilvet sekä vuoret,

The clouds as well as the mountains

nyt ne punaisena loisti

Now they glowed red

Pitkin meren pohjaa

Along the seabed

pian kotiin joukko kulki

Soon to home the group walked

tahtoivat he tuoda ison varoituksen julki

They wanted to bring a great alarm to all

No comments!

Add comment