Aïe ah, aïe ah, aïe, aïe, aïe, aïe
Aye ah
Les mains sales comme les geôles du central
Hands dirty like the central jails
Les galères viennent toutes en même temps,
The troubles arrive at the same time
On dirait qu'elles parlent entre elles
Makes you wonder if they communicate between themselves
Pas ici qu'tu parles d'entraide (ouh),
Over here you don't talk about getting each other's back
Ça t'fait des coups d'pute en scred (ouh)
They deal you sucker punches in secret
Voiture chargée, rien n'est caché, j'suis d'vant la BAC en stress
Car loaded, nothing hidden, I'm in front of the anti-crime squad, stressed out
Donc j'me casse en vitesse, poursuite dans les rues d'Roubaix
So I take off at full speed, police chase in the streets of Roubaix
J'prends deux-trois sens interdits,
I take two or three closed roads
Gauche-droite, ils peuvent plus m'trouver
Left-right, they lose me
J'ai trop eu les poches trouées donc j'ai pas les mains trouées
Too many times my pockets have been empty so I won't have my hands being empty
De cicatrices, j'suis tatoué, t'étonnes pas qu'j'sois doué
I'm tatted with scars, it shouldn't come as a surprise that I'm so talented
Un million pour mes gars, ça suffit pas (ça suffit pas)
A million for my guys isn't enough
Y a des choses qui s'pardonnent, qui s'oublient pas
There are some things that cannot be forgiven nor forgotten
Elle m'dit qu'j'suis pas fidèle comme un briquet (sale pute)
She says I'm not loyal like a lighter (motherfucker)
Qui fait toutes les poches de la cité
Who makes all the bags in the city
Même quand c'est pas d'la ppe-f', y a tout qui part
Even when it's not quality, everything sells
Certains jouent du violon, d'autres d'la guitare
You can say anything you want
Poursuite, ça cavale vite comme des guépards
During a police chase, you run fast like a cheetah
Elle m'dit qu'j'suis pas fidèle comme un briquet
She says I'm not loyal, like a lighter
Qui fait toutes les poches de la cité
Who makes all the bags in the city
Même quand c'est pas d'la ppe-f', y a tout qui part
Even when it's not quality, everything sells
Des millions d'auditeurs mais j'suis dans l'binks
Got millions of listeners but I'm in the ghetto
Tu veux d'la zep dans l'Nord ? y a ZKR
You want some zep weed in the north? ZKR's your guy
Une croix pour trouver le juste milieu
A cross to find the right balance
Ça visser grave de tous les côtés
They're screwing hard from all sides
Même quand c'est pas d'la ppe-f', y a tout qui part
Even when it's not top quality, it still sells
Moi, cette pute de chance me sourit à l'envers
This goddamn luck smiles upside down at me
J'sais plus trop si c'est l'œil des gens,
I don't really know if it's because of the way people look at me
En tout cas, j'ai cartonne l'RS (l'RS tres)
Anyway, I crashed the RS
Plein d'zéros dans l'compte mais j'suis dans l'binks
Full of zeros in the account but I'm in the hood
Si j'veux, j'm'emménage
I could move there if I want
Sur les Champs mais j'préfère les barbec' du tieks
Living on the Champs-Elysées but I prefer barbecue from the ghetto
C'est moi à midi pile mais j'suis plus là
I'm there at midnight but I'm not there
Si y a les bleus (si y a les keufs)
If there are cops
J'suis dans l'BM, j'passe les rapports avec la boule
I'm in the BM, shifting gears with my balls
À l'hôtel avec une chienne, ma sacoche,
In the hotel with a bitch, my bag
J'l'emmène dans les chiottes (dans les chiottes)
I take her along on all my rounds
Elle peut m'voler,
She can steal from me
J'la garde sur moi même si c'est chiant (même si ça m'gêne)
I keep her on me even if she's being a bitch
Mon reuf, on parle ce soir, là, j'ai pas l'temps, faut qu'j'taille en balle
Man, we'll talk later in the evening, right now I don't have time, I've got to be on my way to peddle
En c'moment, le four débite, j'sors un album fin d'cet été
At the moment, there's work going on in the oven, I'll release an album at the end of summer
Toi, tu crois qu'la vie est belle, viens voir les dessous du métier
You think life is good, come take a look at what goes on inside the job
Ils viennent de saisir ma caisse, c'est ma belle-sœur qu's'est fait pétée
They just confiscated my ride, and my sister-in-law got beat up
Certains jouent du violon, d'autres d'la guitare
You can say anything you want
Poursuite, ça cavale vite comme des guépards
During a police chase, you run fast like a cheetah
Elle m'dit qu'j'suis pas fidèle comme un briquet
She says I'm not loyal, like a lighter
Qui fait toutes les poches de la cité
Who makes all the bags in the city
Même quand c'est pas d'la ppe-f', y a tout qui part
Even when it's not quality, everything sells
Des millions d'auditeurs mais j'suis dans l'binks
Got millions of listeners but I'm in the ghetto
Tu veux d'la zep dans l'Nord ? y a ZKR
You want some zep weed in the north? Talk to ZKR
Une croix pour trouver le juste milieu
A cross to find the right balance
Ça visser grave de tous les côtés
They're screwing hard from all sides
Même quand c'est pas d'la ppe-f', y a tout qui part
Even when it's not top quality, it still sells
Wesh Koba, à Roubaix, il fait gris comme à Évry
Hey yo Koba, in Roubaix it's become gloomy like it is in Evry
Ils leur arrivent rien d'bon, normal, ils sont aigris
Nothing good happens to them, it's no surprise, they're embittered
Ici, si on construit un empire sur des débris
Over here, we're building an empire over debris
Pleure sur des cadavres, rarement acquittés
Crying on corpses, rarely acquitted
Avenir inquiétant mais j'compte que sur Dieu pour m'aider
The future is troubling but I'm counting only on God to help me
Quand j'pense aux billets de tous ces clients
When I think of the money of all these clients
C'est tellement dur de n'pas céder
It's so hard to not give in
De pas craquer, sa mère la pute
To not be overwhelmed, son of a bitch
Certains jouent du violon, d'autres d'la guitare
You can say anything you want
Poursuite, ça cavale vite comme des guépards
During a police chase, you run fast like a cheetah
Elle m'dit qu'j'suis pas fidèle comme un briquet
She says I'm not loyal, like a lighter
Qui fait toutes les poches de la cité
Who makes all the bags in the city
Même quand c'est pas d'la ppe-f', y a tout qui part
Even when it's not quality, everything moves
Des millions d'auditeurs mais j'suis dans l'binks
Got millions of listeners but I'm in the ghetto
Tu veux d'la zep dans l'Nord ? y a ZKR
You want some zep weed in the north? There's ZKR
Une croix pour trouver le juste milieu
A cross to find the right balance
Ça visser grave de tous les côtés
They're screwing hard from all sides
Même quand c'est pas d'la ppe-f', y a tout qui part
Even when it's not top quality, it sells