Translation of the song Второто хубаво artist Ivana

Bulgarian

Второто хубаво

English translation

The second best thing

Не ме гледай ужасно лесно е, да съм от свестните като не си покрай мен...

Don’t look at me; it’s so easy to be a nice girl when you’re not near me.

Не ме гледай така, че от мръснишкия поглед в очите ти се чувствам гола съвсем...

Don’t look me like that because your lusty gaze makes me feel totally naked.

Не ме гледай така, защото ме е страх като ме караш пак на себе си да не съм...

Don’t look me like that because I’m scared when you make me to be out of mind

Не ме гледай така, че на езика ми 100 невъзпитани неща му идват на ума...

Don’t look me like that because a have 1000 dirty words on the tip of my tongue.

Да ти кажа ли?

Do you want me to say it?

Усмивката ти е второто хубаво, което могат твоите устни...

Your smile is the second best thing your lips could make.

Накарай ги да ми направят и първото, да целуват бавно и мръсно...

Force them to make me first best thing – to kiss slowly and dirty

Усмивката ти е второто хубаво, което могат твоите устни...

Your smile is the second best thing your lips could make.

Но много повече си падам по първото, първото, да целуват бавно и мръсно...

But I prefer much more the first best thing, the first – to kiss slowly and dirty;

Да ме целуват бавно и мръсно...

To kiss me slowly and dirty.

Какво правя, не знам, обещала си бях, с теб никога пак, но все към теб ме влече...

What am I doing? I don’t know. I’ve made a promise – never with you again, but something is pushing me towards you.

Какво правя, не знам, държа се глупаво, но ми е хубаво и ни е трудно да спрем...

What am I doing? I don’t know. I’m acting foolishly but I feel good with you and it’s difficult for us to stop.

Какво правиш не знам, но ще изпадна в транс от този бавен танц на твоите пръсти по мен...

What are you doing? I don’t know but I’ll get in trance from this slow dance of your fingers over my skin.

Какво правиш не знам, но още го прави, не ме е страх дори да полудея с теб...

What are you doing? I don’t know but keep doing it; I’m not afraid to get crazy with you.

Да ти кажа ли?

Do you want me to say it?

Усмивката ти е второто хубаво, което могат твоите устни...

Your smile is the second best thing your lips could make.

Накарай ги да ми направят и първото, да целуват бавно и мръсно...

Force them to make me first best thing – to kiss slowly and dirty

Усмивката ти е второто хубаво, което могат твоите устни...

Your smile is the second best thing your lips could make.

Но много повече си падам по първото, първото, да целуват бавно и мръсно...

But I prefer much more the first best thing, the first – to kiss slowly and dirty;

Да ме целуват бавно и мръсно...

To kiss me slowly and dirty.

Усмивката ти е второто хубаво, което могат твоите устни...

Your smile is the second best thing your lips could make.

Накарай ги да ми направят и първото, да целуват бавно и мръсно...

Force them to make me first best thing – to kiss slowly and dirty

Усмивката ти е второто хубаво, което могат твоите устни...

Your smile is the second best thing your lips could make.

Но много повече си падам по първото, първото, да целуват бавно и мръсно...

But I prefer much more the first best thing, the first – to kiss slowly and dirty;

Да ме целуват бавно и мръсно...

To kiss me slowly and dirty.

No comments!

Add comment