Translation of the song Stay With Me artist 2PM

Japanese

Stay With Me

English translation

Stay with me

Love…

Love...

抱きしめたその瞬間

The minute I hold you,

ぼくらはひとつになれるから

we can become one

おなじ未来を感じながら woo yeah

Feeling the same future woo yeah

キミの隣はもう

I'll never allow anyone else

この世の誰にも譲らない

in the world to be next to you

永遠の存在さ Stay with me

You are my eternal existence Stay with me

風にはしゃぐ 

Your smile is like

むじゃきな花のような笑顔

an innocent flower frolicking in the wind

いつだって目をそらせないんだ woo baby

I always can't take my eyes off of you woo baby

でもキミを守るだけのものが

Do I have something solid

ぼくにあるかな?

to protect you?

しあわせにするだけの夢はあるけど

I do have a dream to make you happy though

抱きしめたその瞬間

The minute I hold you,

突然消えてしまいそうで

you seem to suddenly disappear

情けないほど弱気になる woo yeah

So I get miserably discouraged woo yeah

けれどキミといれば

But if I'm with you,

必ずかなえてゆけるから

I surely can make my dream come true

そうきっと もうずっと

That's for sure forever

Stay with me woo oh

Stay with me woo oh

あるはずない time limit

There can't be time limit

きっとこの愛だけは No limit

Only this love has no limit

Yes, Come with me

Yes, Come with me and we can do Ah

and we can do Ah

Like this feel like making love

このままfeel like making love

That's right, it's my ego

That’s right, it’s my ego

But I believe it

でも I believe it

You can find One love here

きっとここにある One love

Hold me tight the minute

Hold me tight

we know Two of Us Uh

わかるその瞬間 Two of Us Uh

Stay with me woo oh

時にすれ違い

We disagree at times

不安になることもあるけど

And feel uneasy, but

ためらわずにすぐ

We can just turn back soon

振り向けばいいさwoo yeah

without hesitation woo yeah

悲しみは 1/2 なのに

With you, sadness becomes half,

喜びは倍になる

but happiness doubles

不思議なくらい強くなれる woo woo

I can strangely become strong woo woo

ただ求めるだけの

Love would be dried up

愛なら渇いてしまうから

if you just seek it only

いつだって 分けあって

So let's always share

Stay with me woo oh

Stay with me woo oh

いまキミとぼくが この広い世界で

This miracle that we met in the whole wide world

めぐり会えた奇跡を繋いでいこう

Now you and I will keep having it for the future

抱きしめたその瞬間

The minute I hold you,

ぼくらはひとつになれるから

we can become one

おなじ未来を感じながら woo yeah

Feeling the same future woo yeah

キミの隣はもう

I'll never allow anyone else

この世の誰にも譲らない

in the world to be next to you

永遠の 存在さ

You are my eternal existence

Stay with me

Stay with me

永遠に…

Eternally...

永遠に…

Eternally...

Please say yes

Please say yes

0 133 0 Administrator

No comments!

Add comment