Translation of the song Couteau artist La Femme

French

Couteau

English translation

Knife

(Tu attends ton tour ...

(Wait for your turn...

Tu attends ton tour ...)

Wait for your turn...)

Pourquoi quand il m'appelle faut-il qu'il me stresse ?

Why does he have to stress me out when he calls me ?

Et quand il dit mon nom, on dirait qu'il m'agresse

And when he says my name, it's like he's attacking me

J'essaie de sourire puis je remets ma veste

I try to smile, then I put my shirt back on

Mais lorsque l'on me nomme, à chaque fois je frictionne

But when I'm getting called, I rub myself every time

Tu attends ton tour...

Wait for your turn...

Tu attends ton tour...

Wait for your turn...

Tu attends ton tour...

Wait for your turn...

Attends ton tour...

Wait for your turn...

Maintenant des sueurs

Now some sweating

J'ai peur, je vais mourir, je vais vomir

I'm afraid, I'm going to die, I'm going to throw up

Et le pire c'est que je tiens ce couteau dans ma main

And the worst part is that I'm holding this knife

Je l'actionne et le voici qu'il déconne

I thrust it but it just misses

Le voilà qu'il recommence, il veut couper à outrance

Then it starts going again, it want to cut me to shreds

Et mon avion décolle et le portier me poursuit

And my airplane's taking off and the flight attendant's after me

Je lui fais un croche-patte avant qu'il ne m'attrape

I trip him before he can catch me

Sur le sol il s'étale, hé hé, moi je ricane

He's flat on the floor, ha ha- as for me, I'm laughing

J'en demande encore, encore et encore...

I want more of it, more and more...

(Welcome, le cockpit...

(Welcome to the cockpit...

Chérie chérie chérie t'excite

Your chérie is turning you on

Bienvenue à bord du cockpit)

Welcome aboard the cockpit)

0 109 0 Administrator

No comments!

Add comment