Translation of the song Пирова победа artist Ivana

Bulgarian

Пирова победа

English translation

Pyrrhic victory

Отново казваме да, но не като на сватбата,

We're saying 'yes,' but not like on our wedding

последен подпис и върви, свободен си ти.

One more signature and then go. you're free

Багажа е поделен, вина за теб, дете за мен,

Our belongings are separated, a guilt for you, a child for me

не, не плача, няма защо, било какво било.

No, I'm not crying, there's no point, it is what it is

Припев:

Chorus:

Тази вечер ще празнувам,

I'm celebrating tonight

вдигам тост за края между нас.

I'm making a toast for the end between us

Покани ме да танцувам,

Ask me to dance

подарявам ти последен танц.

I'm giving you this last dance

Тази вечер за последно

Tonight for the last night

вдигам тост за нас и любовта,

I'm making a toast for us and our love

честита пирова победа, честита самота!

Congratulations for your Pyrrhic victory, congratulations for the loneliness

Света на две раздeлен, парче за теб, парче за мен,

A world parted in two, a piece for you, a piece for me

а между нас детето ни без глас ни вини.

And between us our child is silently blaming us

Така ще бъдем и знай, че този край няма край

It'll be like this from now on and you should know that this end is not the end

и нито аз, нито ти си щастлив, но кой ни е крив?

You're not happy and neither am I, but who's to blame?

Припев: (х2)

Chorus:

Тази вечер ще празнувам,

I'm celebrating tonight

вдигам тост за края между нас.

I'm making a toast for the end between us

Покани ме да танцувам,

Ask me to dance

подарявам ти последен танц.

I'm giving you this last dance

Тази вечер за последно

Tonight for the last night

вдигам тост за нас и любовта,

I'm making a toast for us and our love

честита пирова победа, честита самота!

Congratulations for your Pyrrhic victory, congratulations for the loneliness

Честита самота!

Congratulations for the loneliness

No comments!

Add comment