Translation of the song Hypsoline artist La Femme

French

Hypsoline

English translation

Hypsoline

Creuse une croix dans ton poumon

Dig a cross on your chest

Fais jaillir la Copale

Spread the Copal

Une nuit froide tu te glaces

You freeze in a cold night

Dans le fluide infernal

In the infernal fluid

L'hivernale tu souris

You cower in winter

Dans un monde où il fait nuit

In a world where it is night

Hypsoline, hypsilone

Hypsoline, ypsilone

Hypsoline, psycodoll

hypsoline, psychodoll

Infidèle amour tendre

Unfaithful, tender love

Regard noir mémoire blanche

Dark appearance, white memory

Sur mes hanches tu t'épanches

You spill on my hips

Et soudain tu t'élances

And you suddenly begin

De profil la nuit pâle

The profile of the pale night

Te rappelle la cavale

Reminds you of the cavarly

Amnésique du dimanche

Amnesia of Sunday

Psycho-dream te débranche

Psycho-dream you got disconnected

Mets du beurre dans ton saumon

Put butter in your salmon

Fais-en jaillir le napalm

Spread the napalm

Lentement tu oublies

You forget slowly

Dans l'étuve qui s'embrume

In the sterilizer which is foggy

Qui s'enrhume près du lac

and creeps near the lake

Tu ressens les premiers symptômes

You feel the first symptoms

Et tu mets les pieds dans l'eau

And you put your feet in the water

Noyé seul dans ton citron

You drowned yourself

Anastasia de Donnestial

Anastasia of Donnestial

Se sent pas belle, pas belle ce soir

doesn't feel beautiful, she doesn't feel beautiful tonight

Elle a bu l'eau du lac

She drank the water from the lake

Dans la nuit noire d'Halloween

In the darkness of Halloween

Près d'une hypsolinicose

Near a hypsolinicosis

Le napalm l'a rendue folle

The napalm made her crazy

L'hypsoline te dégomme

The hypsoline breaks you down

Hyponyme épilogue

Eponym, epilogue

Crépuscule soporifis

Soporific twilight

Alibi loin loin d'ici

Far away from here

Ephysio se promène

(Ephysio?) takes a walk

Dans les plaines du mont sacré

In the plains of the sacred mountain

Sur la digue ils se liguent

Above the dike, they league

Pour la guilde guide le guide

for the guild, guide the guide

Il rejoint l'Anatole

He joined Anatole

Le fils du duc au puzzle

The son of the Duke in the puzzle

Au final ne retiens qu'un concept

In the end don't retain any concept

Tu y réfères en toi Alice Kracovitch

You are referring to yourself, Alice Kracovitch

Ipnobis et propanol

Hypnosis and propanol

L'étuve la sauve puis l'abandonne

The sterilizer saves it then abandons it

Ibrahim dit de Babylone

Ibrahim said to the Babilone

L'immole soudain sous l'adrénaline

The immolation is suddenly under the adrenaline

4.7 mol d'hypsoline

4.7 mol of hypsoline

Fit de lui une vermine

Made him verminous

0 110 0 Administrator

No comments!

Add comment