Ses ongles sont tentaculaires
Her nails are tentacular,
Et si elle vous prend par la main,
And if she takes your hand,
C'est comme un orage
It's like a thunderstorm
Qui viendrait rompre le silence.
Coming to break the silence.
Prends garde au grand vent du nord.
Beware of the high North winds.
Attention je m'approche
Be careful, I'm getting close
Pour te mordre, te mordre.
To bite you, bite you.
Se méfier de moi me paraîtrait bien judicieux
Being wary of me sounds really wise to me
Pour t'éloigner du vice et de tous les maléfices
So to keep away from vice and from all the evil spells.
Et si elle vous voit, et qu'elle ne vous revenait pas,
And if she sees you, and didn't come back to you,
C'est qu'il reste encore une chance.
That means there is still a chance.
Oh, dis-moi, mon ange.
Oh tell me, sweetheart.
Je suis l'ange ou le démon
I'm the angel or the demon
Qui te leurre et te parle.
Who misleads you and talks to you.
Quand sous la pression du silence,
When, under silence pressure,
Tu saisis ta chance.
You take your chance.
Et décides enfin de t'enfuir,
And decide to run away,
Loin de mon influence.
Far away from my influence.
Et si elle vous voit
And if she sees you
Et qu'elle ne vous revenait pas,
And didn't come back to you,
C'est qu'il reste encore une chance.
That means there is still a chance.
Venez pour rompre le silence,
Come to break the silence,
La femme vous tend sa main blanche.
The woman is holding out her white hand to you.
Si vous la saisissez,
If you take it,
Ce sera le frisson de votre vie.
This will be the shivers of your life.