Translation of the song Septembre artist La Femme

French

Septembre

English translation

September

Le mois d'septembre va commencer

The month of September will begin

Un peu de spleen, c'est la fin de l'été

A little spleen, it's the end of summer

Mais pourquoi mon ventre se serre à la rentrée

But why is my stomach squeezing in the start of the schol year?

Dans mes yeux se poussent des orgelets

In my eyes grow styes

Comme chaque année

Like every years

Je sens le stress, qui me prend et qui m'empêche de profiter

I feel the stress, who takes me and keep me from enjoying

De la fin, de la fin

the end, the end

De la fin de l'été

the end of summer

Maint'nant je vais devoir travailler

Now I will have to work

Fini, la plage et toutes ces belles soirées

Beach and beautiful nights are over

Pour neuf mois, me voilà condamnée

For nine month I am convict

Demain c'est l'premier jour

Tommorow is the first day

Est-ce que je suis

Am I really

Vraiment bien habillée ?

nice dressed?

Je suis toute excitée

I'm all excited

Maintenant à l'idée

Now at the idea

De rencontrer la fille

Of meeting the girl

Qui partagera mon cœur et mes pensées

Who will share my heart and my thought

Celle qui me fera échapper

The one who will make me run away

Du travail qui m'attend cette année

Of the homework waiting for me this year

Je rêverai en pensant à elle

I'll dream thinking of her

Oh, qu'est-ce qu'elle est belle

Oh, she's so beautiful

Sous le signe de septembre

Under the sign of September

Sous le signe de septembre

Under the sign of September

Sous le signe de septembre

Under the sign of September

Toi l'élève qui a peur de te lever

You the pupil who is afraid of standing up

Les études c'est juste un rail pour te guider

Studies are just a rail to direct you

Et même si la chance ne tourne pas de ton côté

And even if luck isn't by your side

D'autres routes s'offrent à toi

There are another roads

Tu n'as plus, qu'à les imaginer

You just have to imagine them

Aller réveille-toi

So wake up

Montres-leurs que personne ne choisira pour toi

Show them that nobody will choose for you

La place que tu occuperas dans cette société

The place you'll hold in this society

Celle qui te fera oublier

The one who will make you forget about

L'enfant que tu as été

The kid you have been

Enfant que tu as été

Kid you have been

Et tu r'grettera-a-as septembre

And you will miss September

Tu regrettera-a-as septembre

You will miss September

Tu regrettera-a-as septembre

You will miss September

Oh-oh-oh septembre

Oh-oh-oh september

Oh-oh-oh septembre

Oh-oh-oh september

Oh-oh-oh septembre

Oh-oh-oh september

Oh-oh-oh septembre

Oh-oh-oh september

Ouais !

Yes!

0 130 0 Administrator

No comments!

Add comment