Translation of the song Los Pastores artist Mercedes Sosa

Spanish

Los Pastores

English translation

The shepherds

Vengan pastores del campo que el rey de los reyes ha nacido ya

Come, shepherds of the country, the king of kings was born

Vengan antes que amanezca que ya apunta el dia y la noche se va

Come before the dawn because the day is already coming and night is leaving

Albahaca y cedrón

Basil and lemon verbena

Tomillo y laurel,

Thyme and laurel

Que el niño se duerme

The child is falling asleep

Al amanecer.

At dawn

Lleguan de Pinchas y Chuquis, de Aminga y San Pedro, de Arauco y poman

They arrive from Pinchas and Chuquis, from Aminga and San Pedro, from Arauco and Poman

Antes que nadie le adore quesillos y flores le vam' a llevar.

Before anyone else adores him, we'll bring him cheeses and flowers.

Albahaca y cedrón

Basil and lemon verbena

Tomillo y laurel,

Thyme and laurel

Que el niño se duerme

The child is falling asleep

Al amanecer.

At dawn

Pídanle a Julio Romero caballos de paso y su mula de andar

Ask Julio Romero for horses and his mule

Con cajas y con guitarras iremos cantando por el olivar.

With drums and with guitars we will sing at the olive grove.

Albahaca y cedrón

Basil and lemon verbena

Tomillo y laurel,

Thyme and laurel

Que el niño se duerme

The child is falling asleep

Al amanecer.

At dawn

¡Ay Navidad de Aimogasta! aloja y añapa no habra de faltar

Oh Aimogasta Christmas! We need a place to stay and Anapa

Mientras la luna Riojana se muere de ganas de participar.

While the moon of Rioja dies from longing to participate.

Albahaca y cedrón

Basil and lemon verbena

Tomillo y laurel,

Thyme and laurel

Que el niño se duerme

The child is falling asleep

Al amanecer.

At dawn

No comments!

Add comment