Becho toca el violín en la orquesta,
Becho plays the violin in the orchestra
cara de chiquilín sin maestra,
boy's face without a teacher
y la orquesta no sirve, no tiene
and the orchestra is no good, it doesn't have
más que un solo violín que le duele.
but one violin that hurts it.
Porque a Becho le duelen violines
Because violins hurt Becho
que son como su amor, chiquilines;
they are like his love, boys;
Becho quiere un violín que sea hombre,
Becho wants a violin that is a man
que al dolor y al amor no los nombre.
that does not name pain and love.
Becho tiene un violín que no ama,
Becho has a violin he does not love
pero siente que el violín lo llama;
but he feels that the violin is calling him
por la noche como arrepentido,
at night as if he regretted it
vuelve a amar ese triste sonido.
he loves that sad sound again.
Mariposa marrón de madera,
Brown butterfly made of wood
niño violín que se desespera,
Child violin that gets desperate
cuando Becho lo toca y se calma,
when Becho touches it and it calms down
queda el violín sonando en su alma.
the violin keeps playing in his soul.
Porque a Becho le duelen violines
Because violins hurt Becho
que son como su amor, chiquilines;
they are like his love, boys;
Becho quiere un violín que sea hombre,
Becho wants a violin that is a man
que al dolor y al amor no los nombre.
that does not name pain and love.
Vida y muerte, violín, padre y madre;
Life and death, violin, father and mother;
canta el violín y Becho es el aire;
the violin sings and Becho is the air
ya no puede tocar en la orquesta,
he can't play in the orchestra anymore
porque amar y cantar eso cuesta.
because loving and singing comes with a price.