Translation of the song Entre a mi pago sin golpear artist Mercedes Sosa

Spanish

Entre a mi pago sin golpear

English translation

I entered my home without knocking

Fue mucho mi penar andando lejos del pago

My suffering was great when I was far from home

Tanto correr pa' llegar a ningún lado

So much running never to arrive anywhere

Si estaba en donde nací lo que buscaba por ahí

Because what I was looking for out there was where I was born.

Es oro la amistad que no se compra ni vende

Friendship that is neither bought nor sold is gold

Sólo se da cuando en el pecho se siente

It's only there when it's felt in the chest

No es algo que se ha de usar cuando te sirva y nada más

It's not something to use only when it serves you right.

Así es como se dan en la amistad mis paisanos

That's how my fellow countrymen are in friendship

Sus manos son pan cacho y mate cebado

Their hands are a piece of bread and prepared mate tea.

Y la flor de la humildad suele su rancho perfumar

And the flower of humility usually perfumes their farm

La vida me han prestado y tengo que devolverla

I borrowed life from them and I have to return it.

Cuando el creador me llame para la entrega

I'll wait till the creator calls me to deliver me

Que mis huesos, piel y sal abonen mi suelo natal

May my bones, skin and salt fertilize my homeland.

La luna es un terrón que alumbra con luz prestada

The moon is a lump that illuminates with borrowed light

Sólo al cantar que canta coplas del alma

Only when she sings coplas of the soul

Le estalla en el corazón el sol que trepa por su voz

The sun explodes in her heart and climbs up on her voice

Cantor para cantar si nada dicen tus versos

Singer, what do you sing for if your verses don't say anything?

Ay, ¿para qué vas a callar al silencio?

Oh, why would you silence the silence?

Si es el silencio un cantar lleno de duendes en la voz

If silence is a song full of spirits in the voice

Mi pueblo es un cantor que canta la chacarera

My people are a singer that sings a chacarera

No ha de cantar lo que muy dentro no sienta

They shouldn't sing what they don't feel deep inside

Cuando lo quiera escuchar

If you want to listen

Entre a mi pago sin golpear

Enter my home without knocking

La vida me han prestado y tengo que devolverla

I borrowed life from them and I have to return it.

Cuando el creador me llame para la entrega

I'll wait till the creator calls me to deliver me

Que mis huesos, piel y sal abonen mi suelo natal

May my bones, skin and salt fertilize my homeland.

0 108 0 Administrator

No comments!

Add comment