Arenosa, arenosita,
Sandy one, little sandy one,
mi tierra cafayateña,
my Cafayate land,
el que bebe de su vino
the one who drinks from its wine
gana sueño y pierde pena.
gains sleep and loses suffering.
El agua de calchaquí,
The water from Calchaquí,
padre de todas las siembras,
father of all sowings
cuando uno se va y no vuelve
when one leaves and doesn't return
canta llorando y se aleja.
he sings while crying and moves away
Arena, arenita,
Sand, little sand,
arena, tapa mi huella
sand, cover my footstep
para que en las vendimias,
so that I see it again, my life,
mi vida, yo vuelva a verla.
in the wine harvests.
Luna de los medanales,
Moon of the bogs
lunita cafayateña,
little moon of Cafayate,
luna de arena morena
Moon of dark sand
en carnavales de ausencia.
in carnivals of absence.
Deja que beba en tu vino
Let me drink with your wine
la savia cafayateña
the sap of Cafayate
y que me pierda en la cueca
and may I lose myself in the Cueca
cantando antes que me muera.
singing before I die.