Escuche, Negrita Martina
Listen, little black girl Martina
La copla chiquita que el Rey va a dejar
To the little song that the King will leave
Y ponga motita en la almohada
And put your little tight curls on your pillow
Que usté está cansada de tanto esperar
For you are tired of waiting so much
Su madre está en el arroyo
Your mother is by the stream
Lavando la ropa de amita Leonor
Washing little mistress Leonor's clothes
Su padre ha vuelto cansado
Your father came back tired
No vendió un plumero, le trajo una flor
He didn't sell one feather duster, he brought you a flower
Martina, Melchor ya lo sabe
Martina, Melchior already knows
Tú no comes rosas; tú precisas pan
You don't eat roses; you need bread
Rey mago de los niños pobres
Wise Man of poor children
No te trajo harina, tan sólo canción
He didn't bring you flour, just a song
Abrace, negrita martina
Embrace, little black girl Martina
La copla chiquita que el rey le dejó
The little song the king left for you
Y ponga motita en la almohada
And put your little tight curls on the pillow
Que usté está cansada de tanto esperar
For you are tired of waiting so much