Por favor no hagas promesas sobre el bidet.
Please, don't make promises on the bidet.
Por favor no me abras más los sobres.
Please, don't open my envelopes anymore.
Por favor, yo te prometo te escribiré
Please, I'll promise I'll write to you,
si es que paras de correr.
If you stop running.
Por favor, sigue la sombra de mi bebé,
Please, follow the shadow of my baby,
Por favor, no bebas más, no llorés.
Please, don't drink anymore, don't cry.
Por favor yo te prometo te escribiré,
Please, I'll promise I'll write to you,
si es que para de llover.
If it stops raining.
¿Por qué me tratás tan bien,
Why do you treat me so well,
me tratás tan mal?
You treat me so bad?
¿Sabés que no aprendí a vivir?
Do you know I never learned to live?
A veces estoy tan bien,
Sometimes I feel so well,
estoy tan 'down'.
I feel so down.
Calambres en el alma.
Cramps in my soul.
Cada cual tiene un trip en el bocho,
Everyone in the hole has a 'trip' once,
difícil que lleguemos a ponernos
So it's going to be difficult for us