Translation of the song Carry On artist Yumi Matsutōya

Japanese

Carry On

English translation

Carry on

終わりのない長い道を

Through a long endless road

あなたはひとり走っている

You run alone

渇ききったその喘ぎが

Your thirsty gasping

私にだけはきこえてくる

Only you hear it

Carry On… Carry On…

Carry on, carry on

決して孤独は代われないから

Because loneliness is irreplaceable

あなたを待ち続けたい

I want to keep waiting for you

あなたを信じていたい

I want to believe in you

あなたと闇を越えたい

I want to go across the dark with you

今はCarry On

Carry on

もつれそうなストライドに

On your troubled stride

また絶望が襲いかかる

Desperation attacks again

傷だらけの夢をまとい

Aiming at your dreams full of scars

打ちひしがれた姿でいい

You can go with your stricken figure

Carry On… Carry On…

Carry on, carry on

私が会えた素晴らしい人

You're a wonderful person that I met

あなたを見つめていたい

I want to stare at you

あなたに教えて欲しい

I want you to teach me

あなたと分かち合いたい

I want to share the present with you

今をCarry On

Carry on

モノクロームの時間が

The monochrome time

虹色に変わってゆく

Becomes of rainbow colors

あなたの描くゴールにふれたとたん

Just when I felt the goal you painted

あなたを待ち続けたい

I want to keep waiting for you

あなたを信じていたい

I want to believe in you

あなたと時を越えたい

I want to go across the time with you

ずっとCarry On

Carry on

終わりのない長い道に

On a long endless road

傾いてゆく夏の光

The summer light wanes

あなたはただ走っている

You're still running

金の炎が燃える場所へ

To the place where golden flames burn

Carry On(Carry On…)

Carry on

No comments!

Add comment