Hello, my friend 君に恋した夏があったね
Hello, my friend - I remember there's a summer when I loved you
みじかくて 気まぐれな夏だった
It was so short, even capricious
Destiny 君はとっくに知っていたよね
Destiny, that's what you already knew before I did
戻れない安らぎもあることを Ah.....
There's also calmness that never comes back, ah....
悲しくて 悲しくて 帰り道探した
So sad, so sad, that I searched for the way back
もう二度と会えなくても 友達と呼ばせて
Let me call you a friend of mine, even if I won't see you again
Hello, my friend 今年もたたみだしたストアー
Hello, my friend - the closed store this year
台風がゆく頃は涼しくなる
It's getting cooler when a typhoon comes
Yesterday 君に恋した夏の痛みを
Yesterday, every time the season runs
抱きしめるこの季節走るたび Ah.....
That's when I hug the pain from that summer - I've loved you
淋しくて 淋しくて 君のこと想うよ
So lonely, so lonely, that I think of you
離れても 胸の奥の 友達でいさせて
Let me be your dearest friend, though we're separated
僕が生き急ぐときには そっとたしなめておくれよ
Please scold me, just softly, when I try taking my chances
悲しくて 悲しくて 君の名を呼んでも
So sad, so sad, that I call your name
めぐり来ぬ あの夏の日 君を失くしてから
That summer's day hasn't come yet since I lost you
淋しくて 淋しくて 君のことを想うよ
So lonely, so lonely, that I think of you
離れても 胸の奥の 友達でいさせて
Let me be your dearest friend, though we're separated
悲しくて 悲しくて 君のこと想うよ
So sad, so sad, that I searched for the way back
もう二度と会えなくても 友達と呼ばせて
Let me call you a friend of mine, even if I won't see you again