チャイナタウン 更けてゆくわ
China town, it's getting late
深い霧を紅く染めて
Dyeing the deep fog red
ふと すれちがう影もなぜか 涙ぐむような
Suddenly, I cross a shadow that for some reason has tears in the eyes
ランタン 傷だらけの心抱いて迷い込めば
Lanterns, when I get lost embracing a heart full of wounds
ほら 海の風が耳のハープふるわせる
The wind of the sea makes the harp of my ears quiver
チャイナタウン 哀しい街
China town, sad town
誰もひとりになりきれずに
Everybody tries to spend
また 眠れない夜が過ぎてゆこうとしてる
Another sleepless night without being alone
ダウンタウン 汚れた路地 口笛吹き歩きだせば
Downtown, when I start walking whistling by a dirty alley
あのときと同じ 光る橋がにじんでる
Like on that time, the shining bridge gets blurry
ニューイヤーの長い汽笛
The long steam whistles of the new year
爆竹に消されるプロポーズ
Proposals erased by firecrackers
笑い声やグラスの音
The sound of laughs and glasses
今でも どこかで 響いている
Now resound somewhere
チャイナタウン 灯り漏れるドアの奥から聞こえてくる
China town, I hear from inside a door that leaks light
あのときと同じ甘いメロディ 途切れ途切れ
Like on that time, an interrupting sweet melody
チャイナタウン 更けてゆくわ
China town, it's getting late
深い霧を紅く染めて
Dyeing the deep fog red
また ここで会える 忘れられぬ幻に
Here I can meet again the unforgettable illusions
忘れられぬ想い出に
Unforgettable memories
忘れられぬ ミスティ チャイナタウン
Unforgettable Misty China Town