Translation of the song Wanderers artist Yumi Matsutōya
Wanderers
Wanderers
黄昏の空はスモーキーに流れて
The twilight sky flows smokey
一等星だけ見えた
Only the first magnitude stars were seen
袖ちぎったシャツをくぐり抜けてゆく
I'm slipping through the sleeveless shirts
ぬるい春のとばり
The buntings of a lukewarm spring
好きよ ヘルメットぶつけ
I love you. I hit your helmet
腰にしがみついたあのぬくもり
Your warmth clings to my hips
きみに会えなくなるなんて
I won't meet you again
きみに会えなくなるなんて
I won't meet you again
タワーが輝く坂まで走ろう
I want to run to the hill where the tower shines
渋滞をぬいながら
While crossing the traffic jam
きみのために替えたタイヤと心は
My heart that is a tire changed for you
試さなくなったけど
Wasn't tested however
好きさ はじめて想った
I love you, for the first time I thought
少し未来の幸せについて
In the small happiness of the future
きみに会えなくなるなんて
I won't meet you again
きみに会えなくなるなんて
I won't meet you again
だけど We’re WANDERERS はかない夢
But we're wanderers, a fleeting dream
だけど We’re WANDERERS もういない
But we're wanderers, you're not here
きみに会えなくなるなんて
I won't meet you again
きみに会えなくなるなんて
I won't meet you again