Translation of the song きっと言える artist Yumi Matsutōya

Japanese

きっと言える

English translation

I know I can tell you

南に向かう船のデッキで

On the deck of a boat going to the south

波を見つめて

I stare at the waves

もしも夕陽がきれいだったら

If the setting sun is beautiful

話しかけるわ

I'll call you

あなたが好き きっと言える

I know I can tell you that I love you

どんな場所で出会ったとしても

Wherever we meet

風がささやく小麦畑で

On the wheat fields where the wind whispers

道をたずねて

I visit the road

雲の下まで肩を並べて

I walk shoulder to shoulder with you

歩いていくの

Until underneath the clouds

あなたが好き きっと言える

I know I can tell you that I love you

どんな場所で出会ったとしても

Wherever we meet

ありきたりな街角でもいい

Even if we cross

すれちがっても

On an ordinary corner

きっとわたしはふり返えるはず

I hope to turn around

恋はすぐそこ

Love is right there

あなたが好き きっと言える

I know I can tell you that I love you

どんな場所で出会ったとしても

Wherever we meet

あなたが好き きっと言える

I know I can tell you that I love you

どんな場所で出会ったとしても

Wherever we meet

No comments!

Add comment