Translation of the song セシルの週末 artist Yumi Matsutōya

Japanese

セシルの週末

English translation

Cecil's Weekend

窓たたく風のそらみみでしょうか

Was it just the wind knocking on the window?

あなたからのプロポーズは

Your proposal

気まぐれに見つめそして離れてく

I was OK with just exchanging glances on a whim, then parting ways

ゆきずりでもよかったのに

Just a casual encounter

そうよ下着は黒で

Yes, my underwear is black

煙草は14から

Cigarettes? Since 14

ちょっと待ってくれれば

If you waited for a few moments

なんだってくすねて来たわ

I would have gone and stolen anything for you

今あなたに話すと遠い物語

Telling you this now, It feels like a story from a long time ago

本気でおこる不思議な人ははじめて

I've never met someone strange like you who actually gets mad at me

You say you want me.

You say you want me

You want to marry me

You want to marry me

そうさあの娘は素敵 でも一晩だけさ

Sure, she's hot but just a one night stand.

どうせチューイングガム

She's nothing but a piece of chewing gum,

つきあえるもの好きは誰

Who's got the patience to put up with her?

ほら二人で歩けば噂がきこえる

Listen, I can hear people talking when they see us walking by

みんな知らない変わりはじめた私を

They don't know that I'm starting to change

忙しいパパと派手好きなママは

My ever-so-busy Dad, and my Mom the glamour queen

別の部屋でくらしている

They live in separate apartments

今でも週末ねだりに行くけど

I still visit them on weekends to ask for some cash but

もう愛しかいらない

Now, the only thing I want is love

もうすぐ素直な娘におどろく

Soon, they'll be surprised by the changes in their daughter

'Cause you say you want to marry me

'Cause you say you want to marry me

No comments!

Add comment