Translation of the song ツバメのように artist Yumi Matsutōya

Japanese

ツバメのように

English translation

Like a swallow

もう会えない 彼女の最後の旅

I'll never see her again, it was her last journey

サイレンに送られて遠ざかる

She leaves taken by the siren

誰かが言った あまり美人じゃないと

Someone said She wasn't too pretty

ハンカチをかけられた白い顔を

They covered her white face with a blanket

高いビルの上からは 街じゅうが

From the top of a high building

みんな みんな みんな

All the people around the town

ばからしかったの

Were stupid

ああ 束の間 彼女はツバメになった In Rainy Sky

Ah, in a moment she became a swallow in rainy sky

なんて肌寒い午後でしょう

What a cold afternoon

もう会えない 彼女は年をとらず

I'll never see her again, she won't get old

生きてゆく私には 綺麗だわ

For me who still lives, she was beautiful

哀しいリムジン 彼女の最後の旅

On a sad limousine was her last journey

裏切った恋人のせいじゃない

It's not the blame of the lover who betrayed her

薔薇のように 舗道に散った汚点を

A stain like a rose in the pavement

名も知らぬ掃除夫が洗っている

Is washed by an unknown cleaner

どんな言葉に託そうと 淋しさは

What should I say?

いつも いつも いつも

Loneliness is always

ひとの痛みなの

A human pain

ああ 束の間 彼女はツバメになった In Rainy Sky

Ah, in a moment she became a swallow in rainy sky

流れる記憶は走馬燈

Her flowing memories are a revolving lantern

もう会えない 彼女の最後の旅

I'll never see her again, it was her last journey

サイレンに送られて遠ざかる

She leaves taken by the siren

No comments!

Add comment