Translation of the song 告白 artist Yumi Matsutōya

Japanese

告白

English translation

Acknowledgement

はじめから わかってた かくせはしないこと

From the start you knew you can't hide

はじめから わかってた こんな日が来ること

From the start you knew this day would come

Don't mistake tomorrow 云わなくちゃ

Don't mistake the tomorrow, you gotta say it

偽りは脱ぎ捨てて 自由のため

Dump the falsehood for your freedom

このままじゃ 何もかも 壊されていくこと

At this rate, all will break you

このままじゃ 永遠に 結ばれないこと

At this rate, you won't be tied to eternity

Don't be afraid of sorrow 恐れずに

Don't be afraid of sorrow, don't be afraid

告白はただひとつの絆だから

Because acknowledgement is a single bond

愛を測らないで 比べないで

Don't measure love, don't compare it

禁断の愛などないの No No No

There's no forbidden love, no, no, no

もう一度 やり直す つもりはないわ

You have no intention to start again

もう一度 くり返す 時間はないわ

You have no time to go back

Don't mistake tomorrow 行かなくちゃ

Don't mistake the tomorrow, you gotta go

失くすなら 失くすだけの運命だから

Because if you lose, losing will be your destiny

愛に負けないで 流されないで

Don't give up to love, don't be wiped away

信じてるドアを開けて Hey Hey Hey

Open the door that you believe, Hey Hey Hey

Don't be afraid of sorrow 恐れずに

Don't be afraid of sorrow, don't be afraid

苦しさをぶちまけて 自由のために

Dump the bitterness for your freedom

愛に負けないで 流されないで

Don't give up to love, don't be wiped away

そこにあるドアを開けて Hey Hey Hey

Open the door that is there, Hey Hey Hey

No comments!

Add comment