Translation of the song 天国のドア artist Yumi Matsutōya
天国のドア
The Gates of Heaven
ブザーに乗って動き出すコースター
The buzzer is on and the roller coaster starts to move
街が斜めにブレはじめたわ
The city started to sway diagonally
彼と並んで昇ってくランデヴー
On a rendezvous I ascend with him
泣きそうなスリルがもうそこまで来てる
A thrill that makes me cry comes there
Knock したいのはやく
I wanna knock soon
Knock したいの天国のドア
I wanna knock the gates of heaven
二人 何度も急降下するたび
Everytime we nosedive
もっと私を呼んで
Call me a lot
もっとあなただけの呼び方で
Only with your way of calling
そうよ今まで恋した誰かを
Until I can forget
忘れるくらい
The ones I loved until now
バンクの中を駆け抜ける心は
My heart runs through the banks
瑠璃色の帯 描いて消える
And fades drawing a lapis lazuli obi
肩を抱かれて目をつぶるコークスクリュー
A corkscrew holds my shoulders and closes my eyes
めくるめく刺激が 続いているうちに
While a dazzling impulse goes on
Knock したいのはやく
I wanna knock soon
Knock したいの天国のドア
I wanna knock the gates of heaven
二人 何度も銀河に飛び込み
Everytime we fly to the milky way
もっと私を変えて
Change me a lot
もっとあなただけのやり方で
Only with your way of doing it
そうよ今まで帰れた世界を
Until I can break off
断ち切るくらい
With the world I returned until now
もっと私を呼んで
Call me a lot
もっとあなただけの呼び方で
Only with your way of calling
二人 何度も急降下するたび
Everytime we nosedive
もっと私を変えて
Change me a lot
もっとあなただけのやり方で
Only with your way of doing it
そうよ今まで帰れた世界を
Until I can break off
断ち切るくらい
With the world I returned until now
もっと私を呼んで
Call me a lot
もっとあなただけの呼び方で
Only with your way of calling
二人 何度も急降下するたび
Everytime we nosedive
もっと私を変えて
Change me a lot
もっとあなただけのやり方で
Only with your way of doing it
そうよ今まで帰れた世界を
Until I can break off
断ち切るくらい
With the world I returned until now