Translation of the song 守ってあげたい artist Yumi Matsutōya

Japanese

守ってあげたい

English translation

I want to protect you

You don't have to worry, worry,

You don't have to worry, worry

守ってあげたい

I want to protect you

あなたを苦しめる全てのことから

From everything that hurts you

初めて 言葉を交わした日の

The day we talked for the first time

その瞳を 忘れないで

Without forgetting those eyes

いいかげんだった 私のこと

You've been lukewarm

包むように 輝いてた

You shone as if you wrapped me

遠い夏 息をころし トンボを採った

A distant summer, holding your breath you caught a dragonfly

もう一度あんな気持で

Once again with those feelings

夢をつかまえてね

Catch your dreams

So, you don't have to worry, worry,

So, you don't have to worry, worry

守ってあげたい

I want to protect you

あなたを苦しめる全てのことから

From everything that hurts you

'Cause I love you, 'Cause I love you.

'Cause I love you, 'Cause I love you.

このごろ沈んで 見えるけれど

That time seems to sink

こっちまで ブルーになる

But until here I was sad

会えないときにも あなたのこと

When we can't meet

胸に抱いて 歩いている

I'm walking holding you in my chest

日暮れまで土手にすわり レンゲを編んだ

Sitting on an embankment till the twilight, we knitted a lotus flower

もう一度 あんな気持で

Once again with those feelings

夢を形にして

Turn your dreams into shapes

So, you don't have to worry, worry

So, you don't have to worry, worry

守ってあげたい

I want to protect you

他には何ひとつできなくてもいい

I prefer to do nothing else

'Cause I love you, 'Cause I love you.

'Cause I love you, 'Cause I love you.

So, you don't have to worry worry,

So, you don't have to worry, worry

守ってあげたい

I want to protect you

あなたを苦しめる全てのことから

From everything that hurts you

'Cause I love you, 守ってあげたい

'Cause I love you, I want to protect you

No comments!

Add comment