快速電車を見送った
I saw off the rapid train
川近い駅の夕焼けに
A sunset at the station by the river
きみがいた夏の匂いが 吹いて来る
The smell of the summer when you were there blows
細めた瞼くすぐるように
To tickle my narrow eyelids
遠くの道路の橋桁が
The girders of the bridge of a distant road
最後に眩しく溶けていた
Melt dazzlingly with the end
時を追い越して はしゃいだ私達
We passed the time having fun
きかせてよ あのときのうた
Let me hear the song of that time
あなたの声で もう一度だけ
Just once again with your voice
ガードが轟きちぎれ飛ぶ
The bridge roars and falls apart
Don't let me, don't let me go
Don't let me, don't let me go
忘れたくない あの時の夢
I don't want to forget the dream of that time
今は情熱に届かない
Now I can't reach passion
きっとそれぞれに思ってた
Surely we thought of each one
何を目的に生きてくの
With what purpose we live?
口には出来ない不安を抱きしめて
Keep embracing the anxiety
描いてよ あのときの空
Paint me the sky of that time
あなたの腕に もう一度だけ
Just once again in your arms
白いキャンバスが燃えるほど
Until the white canvas burns
I want to, I want to know
I want to, I want to know
失くしきれない あのときの夢
I can't lose the dream of that time
いつか情熱に届きたい
Someday I want to reach passion
きみがいた夏の匂いが吹いて来る
The smell of the summer when you were there blows
きかせてよ あのときのうた
Let me hear the song of that time
あなたの声で もっと激しく
It's so intense with your voice
夕陽の彼方にちぎれ飛ぶ
Beyond the setting sun it falls apart
Don't let me, don't let me go
Don't let me, don't let me go
忘れたくない あの時の夢
I don't want to forget the dream of that time
今は情熱に届かない
Now I can't reach passion
あのときのうた
The song of that time
あなたの声で もう一度だけ
Just once again with your voice
ガードが轟きちぎれ飛ぶ
The bridge roars and falls apart